Anthem Lights — Love You Like the Movies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anthem Lights adlı sanatçının "Love You Like the Movies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Friday night, date night
I say «Pick out what you like.»
I don’t care as long as you’re here.
Surprise, surprise. Ain’t that nice.
Same old chick flick, Eighteenth time.
You know the one with that guy.
Half way through, look at you
Smiling like you always do And I can’t help but just stare
'Cause suddenly, it hits me As I watch you make believe
I want to make this your reality
And if you’ll be my leading lady,
Even though I may look crazy
I’ll grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me
I’ll love you like the movies.
Now I’ve never been one of them
Guys who could be leading men
Just never seemed all that real.
(«Well you’re like 5−6.""So was Tom Cruise.""True.»)
But here right now
With you somehow
The kind of love they write about
Is the kind of love that I’m starting to feel
So I grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me («Whatcha gonna do?»)
I’ll love you like the movies.
I’ll never let go, Jack. I’ll never let go.
If you’re a bird, I’m a bird.
You had me at hello.
Like Noah loved Allie
Like Harry loved Sally
Like Richard loved Julia («Twice!»)
Like Tom loved Meg
And the way he loved that volleyball («WILSON!»)
The way Demi Moore loved that ghost. («Weird.»)
The way Jack loved Rose («What?»)
I’ll never let it go, never let it go («Was he talking about a ghost?»)
Never let it go!
I’ll never let go!
(«Dude, you alright?""I think so.»)
Uh, if you’ll be my leading lady
(«It just seemed like it hurt.»)
Even though I may look crazy
(«It's very high.""It did a little.»)
(«Key change?""Nah, I don’t want to.»)
(«I feel like we should do a key chan-««Okay.»)
I grab your hand, ask you to dance
In the middle of the street
Learn to sign, cheesy lines
Like «Baby, you complete me.»
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
Close your eyes, arms out wide
«I'm the king of the world.»
Carpet ride, starry nights
There’s no way I don’t kiss the girl
And in case you forget
Where we’ve been and what we did
I’ll write it all down, read it out loud
Again and again.
I promise if you let me
(«Here's looking at you kid.»)
(«Frankly my dear,»)
I’ll love you like the movies.
Şarkı sözü çevirisi
Cuma gecesi, tarih gecesi
Beğendiğin bir şey Seç. «dedim.»
Burada olduğun sürece umurumda değil.
Sürpriz, sürpriz. Ne hoş değil.
Aynı eski piliç filmi, on sekizinci kez.
Şu adamla olanı biliyorsun.
Yarı yolda, kendine bir bak.
Her zaman yaptığın gibi gülümsüyorum ve yardım edemem ama sadece bakıyorum
Çünkü aniden, inanmanı izlediğimde bana çarpıyor.
Bunu senin gerçekliğin yapmak istiyorum.
Ve eğer benim başrol kadınım olursan,
Deli gibi görünsem de
Elini tutup dans etmeni isteyeceğim.
Sokağın ortasında
İmzalamayı Öğren, sevimsiz çizgiler
"Bebeğim, beni tamamlıyorsun.»
Ve eğer unutursan
Nerede olduğumuzu ve ne yaptığımızı
Hepsini yazacağım, yüksek sesle okuyacağım
Tekrar tekrar.
Bana izin verirsen söz veriyorum.
Seni filmlerdeki gibi seveceğim.
Hiç onlardan biri olmadım.
Önde gelen erkekler olabilecek adamlar
Sadece hiç o kadar gerçek gibiydi.
("Eh, 5-6 yaşındasın.""Tom Cruise da öyleydi.""Gerçek.»)
Ama şimdi burada
Bir şekilde seninle
Ne tür bir aşk hakkında yazıyorlar
Hissetmeye başladığım türden bir aşk mı
Bu yüzden elini tutup dans etmeni istiyorum.
Sokağın ortasında
İmzalamayı Öğren, sevimsiz çizgiler
"Bebeğim, beni tamamlıyorsun.»
Ve eğer unutursan
Nerede olduğumuzu ve ne yaptığımızı
Hepsini yazacağım, yüksek sesle okuyacağım
Tekrar tekrar.
Bana izin verirsen söz veriyorum ("ne yapacaksın?»)
Seni filmlerdeki gibi seveceğim.
Asla bırakmayacağım, Jack. Asla bırakmayacağım.
Sen bir kuşsan, ben de bir kuşum.
Beni selamlarken yakaladın.
Noah'ın allie'yi sevdiği gibi
Harry'nin sally'yi sevdiği gibi
Richard'ın Julia'yı sevdiği gibi « " iki kez!»)
Tom'un Meg'i sevdiği gibi
Ve o Voleybolu sevme şekli ("WİLSON!»)
Demi Moore'un o hayaleti sevme şekli. («Garip.»)
Jack'in Rose'u sevdiği yol ("ne?»)
Asla gitmesine izin vermeyeceğim, asla gitmesine izin vermeyeceğim ("bir hayaletten mi bahsediyordu?»)
Asla gitmesine izin verme!
Asla PES etmeyeceğim!
("Dostum, iyi misin?""Ben öyle düşünüyorum.»)
Eğer başrol oyuncum olursan
("Sadece acıyor gibi görünüyordu.»)
Deli gibi görünsem de
("Çok yüksek.""Biraz yaptı.»)
("Anahtar değişimi?""Hayır, istemiyorum.»)
(«Bir anahtar chan yapmamız gerektiğini hissediyorum-« " Tamam.»)
Elini tutuyorum, dans etmeni istiyorum.
Sokağın ortasında
İmzalamayı Öğren, sevimsiz çizgiler
"Bebeğim, beni tamamlıyorsun.»
Ve eğer unutursan
Nerede olduğumuzu ve ne yaptığımızı
Hepsini yazacağım, yüksek sesle okuyacağım
Tekrar tekrar.
Gözlerini kapat, kollarını geniş aç
«Dünyanın Kralı benim.»
Halı yolculuğu, yıldızlı geceler
Kızı öpmememin imkanı yok.
Ve eğer unutursan
Nerede olduğumuzu ve ne yaptığımızı
Hepsini yazacağım, yüksek sesle okuyacağım
Tekrar tekrar.
Bana izin verirsen söz veriyorum.
("İşte sana bakıyor çocuk.»)
("Açıkçası canım,»)
Seni filmlerdeki gibi seveceğim.