Antje Duvekot — Glamorous Girls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Antje Duvekot adlı sanatçının "Glamorous Girls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I think i know the nature of your trouble
Yes i was always wishing that i could
Travel with those glamorous girls
One day i’d unravel their secret
Was it just their immaculate hair?
Or how they flirted with boys in the lunch line?
While i clung to my books like flotation devices and got nauseous on the bus
I think i know the nature of your trouble
Yes i was one who suffered their abuse
In my best dress i waited at the gate
In my best dress i waited for hours
And all of the glamorous girls
They will be invited to prom night
And i know that right now this is limited comfort but i can promise you
That you
Will find a place in the sun
You’ll be shining when your time comes
And if you knew this, you wouldn’t trade it for the world
With any of those glamorous girls
I think i know the nature of your trouble
One day all of the rules are gonna change
Back then they all tried to not be different
Now they all try not to be the same
And all of the glamorous girls
Will be but a ghost of your memory
And you won’t understand why they bothered you then bet they still have
immaculate hair
And you will find a place in the sun
You’l be shining when your time comes
And if you knew this, you wouldn’t trade it for the world
With any of those glamorous girls
So don’t you mind those glamorous girls.

Şarkı sözü çevirisi

Sanırım sorunun ne olduğunu biliyorum.
Evet, her zaman bunu yapabilmeyi isterdim.
Bu göz alıcı kızlarla Seyahat et
İsterim bir gün sırlarını çözmeye
Sadece tertemiz saçları mıydı?
Ya da öğle yemeğinde erkeklerle nasıl flört ettiklerini?
Yüzdürme cihazları gibi kitaplarıma sarıldığımda ve otobüste mide bulandırıcı bir hal alırken
Sanırım sorunun ne olduğunu biliyorum.
Evet, tacizlerine maruz kalan bendim.
En iyi elbisemle kapıda bekledim.
En iyi elbisemle saatlerce bekledim.
Ve tüm bu göz alıcı kızlar
Balo gecesine davet edilecekler
Ve şu anda bunun sınırlı bir rahatlık olduğunu biliyorum ama sana söz verebilirim
İçin
Güneşte bir yer bulacak
Zamanın geldiğinde parlayacaksın.
Ve eğer bunu bilseydin, bunu dünya için değiştirmezdin.
Bu göz alıcı kızlardan herhangi biriyle
Sanırım sorunun ne olduğunu biliyorum.
Bir gün tüm kurallar değişecek.
O zamanlar hepsi farklı olmamaya çalıştılar
Şimdi hepsi aynı olmamaya çalışıyor
Ve tüm bu göz alıcı kızlar
Sadece hafızanın bir hayaleti olacak
Ve seni neden rahatsız ettiklerini anlayamayacaksın, o zaman bahse girerim hala var
tertemiz saç
Ve güneşin altında bir yer bulacaksınız
Zamanı geldiğinde parlayacaksın.
Ve eğer bunu bilseydin, bunu dünya için değiştirmezdin.
Bu göz alıcı kızlardan herhangi biriyle
O göz alıcı kızlara aldırış etme.