Antonella Ruggiero — Mattinata Fiorentina şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Antonella Ruggiero adlı sanatçının "Mattinata Fiorentina" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E' primavera…
svegliateVi bambine
alle cascine,
messere Aprile fa il rubacuor
e a tarda sera,
madonne fiorentine,
quante forcine
si troveranno sui prati in fior.
Fiorin di noce,
c'è poca luce ma tanta pace,
fiorin di noce,
c'è poca luce;
fiorin di brace,
Madonna bice non nega baci,
baciar le piace,
che male c'è?
E' primavera…
svegliateVi bambine
alle cascine,
messere Aprile fa il rubacuor.
Fiorin dipinto,
s’Amava tanto nel quattrocento,
fiorin dipinto,
s’Amava tanto;
fiorin d’argento,
Madonna amante le labbra tinte
persin dal vento
si fa baciar!
Fiorin dipinto,
s’Amava tanto nel quattrocento,
fiorin dipinto,
s’Amava tanto;
fiorin d’argento,
Madonna amante le labbra tinte
persin dal vento
si fa baciar!
E' primavera…
che festa di colori!
Madonne e fiori
trionfo eterno di gioventù.
Şarkı sözü çevirisi
Bahar geldi.…
uyan kızlar
çiftlik evlerinde,
messere aprile rubacuor yok
ve akşam geç,
Floransalı Madonnas,
kaç saç tokası
çiçekli çayırlarda bulunacaklar.
Ceviz Florin,
çok az ışık var ama çok fazla barış var,
Ceviz Florin,
çok az ışık var;
fiorin Di brace,
Madonna bice öpücükleri inkar etmiyor,
öpüşme onu seviyor,
ne oldu?
Bahar geldi.…
uyan kızlar
çiftlik evlerinde,
messere Aprile rubacuor yapar.
Fiorin boyalı,
onbeşinci yüzyılda kendini çok sevdi,
fiorin boyalı,
kendini çok sevdi.;
Gümüş Florin,
Madonna metresi dudakları renkli
rüzgardan persin
öpülüyor!
Fiorin boyalı,
onbeşinci yüzyılda kendini çok sevdi,
fiorin boyalı,
kendini çok sevdi.;
Gümüş Florin,
Madonna metresi dudakları renkli
rüzgardan persin
öpülüyor!
Bahar geldi.…
ne bir renk şöleni!
Madonnas ve çiçekler
gençliğin sonsuz zaferi.