Анжелика Начесова — А ты меня волнуешь… şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Анжелика Начесова adlı sanatçının "А ты меня волнуешь…" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Что со мной не понимаю, ночь и день не различаю
Сердце обожгли твои глаза.
Осень на дворе кружится, только мне совсем не спится
Под слепую музыку дождя.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
Не смотри печальным взглядом, места нету в сердце рядом,
Хоть и вижу, что свела с ума.
Может я тебе и верю, но обнять, поверь, не смею.
Твою душу греет пусть она.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, наперекор судьбе!
Не говори что любишь, не убивай в огне.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.
А ты меня волнуешь, дрожит опять слеза.
Скажи зачем целуешь, ведь у тебя жена.

Şarkı sözü çevirisi

Benimle ne anlamıyorum, gece ve gündüz ayırt etmiyorum
Kalbin gözlerini yaktı.
Bahçede sonbahar dönüyor, ama ben hiç uyuyamıyorum
Kör yağmur müziği altında.
Ve sen beni umursuyorsun, kadere karşı!
Sevdiğini söyleme, ateşte öldürme.
Ve sen beni endişelendiriyorsun, yine gözyaşı titriyor.
Neden öpüştüğünü söyle, çünkü karın var.
Hüzünlü bir bakışla bakma, kalbe yakın bir yer yok,
Delirdiğimi görebiliyorum.
Sana inanmış olabilirim ama sarılmaya cesaret edemem.
Ruhunu ısıtsın.
Ve sen beni umursuyorsun, kadere karşı!
Sevdiğini söyleme, ateşte öldürme.
Ve sen beni endişelendiriyorsun, yine gözyaşı titriyor.
Neden öpüştüğünü söyle, çünkü karın var.
Ve sen beni umursuyorsun, kadere karşı!
Sevdiğini söyleme, ateşte öldürme.
Ve sen beni endişelendiriyorsun, yine gözyaşı titriyor.
Neden öpüştüğünü söyle, çünkü karın var.
Ve sen beni endişelendiriyorsun, yine gözyaşı titriyor.
Neden öpüştüğünü söyle, çünkü karın var.