April Wine — Strange Kind of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, April Wine adlı sanatçının "Strange Kind of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mystery woman, you play at night
Under darkness, you make everything alright
You wave your magic, and I’m in your spell
It may be trouble, but it’s too soon to tell
I’ll go out the back door, if only I could
Baby, you’ve been up to no good
It’s a strange kind of love (strange love), that’s leadin' me on Maybe I’ll just hang out till dawn
It’s a strange love, but it’s feelin' so right
Maybe I should stay here tonight
It’s a strange kind of lovin', alright
Call me, what you will
Say I must be crazy, to be addicted to the thrill
Of a mystery woman, with eyes of fire
Feelin' hopeless as the flames just grow higher
The other side of midnight, shadows dancing aglow
It’s a place, where no man should go It’s a strange kind of love (strange love), that’s leadin' me on Maybe I’ll just hang out till dawn, yeah
It’s a strange love, but it feels so right
Maybe I should stay here tonight
It’s a strange kind of lovin', alright, strange kind of love
I don’t need trouble, gettin' in my way
I got this feelin', that I should turn and walk away
You’re an evil spirit, that’s what you are
And I’m afraid you’re gonna take things too far
You’re tryin' to tell me somethin' babe, my mind’s in a haze
Excuse me, but I can’t look away
Strange love, that’s leadin' me on Maybe I’ll just hang out till dawn
It’s a strange love, but it’s feelin' so right
Maybe I should stay here tonight
It’s a strange love, but I’m under your spell
Baby I just can’t turn away
A strange love, ooh, but it’s feelin' so right
Mabye I should leave here tonight
A strange kind of lovin', alright
A strange kind of love
A strange kind of love
A strange kind of love, yeah
A strange kind of love
A strange kind of love, baby
You’re a strange kind of love, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Gizemli kadın, geceleri oynuyorsun
Karanlığın altında, her şeyi yoluna koyuyorsun.
Sen sihrini sallıyorsun ve ben senin büyündeyim
Sorun olabilir, ama söylemek için çok erken
Arka kapıdan çıkacağım, keşke yapabilseydim.
Bebek için hiç iyi yaptın
Bu garip bir aşk (garip aşk), bu beni yönlendiriyor, belki de şafağa kadar takılacağım
Bu garip bir aşk, ama çok doğru hissediyor
Belki de bu gece burada kalmalıyım.
Bu garip bir aşk, tamam mı
Beni ara, ne istersen
Heyecan bağımlısı olmak için deli olmam gerektiğini söyle
Ateş gözleri olan gizemli bir kadının
Alevler yükseldikçe umutsuz hissediyorum
Gece yarısı diğer tarafında, gölgeler dans ediyor
Bu, hiç kimsenin gitmemesi gereken bir yer, garip bir aşk (garip aşk), bu beni yönlendiriyor, belki de şafağa kadar takılacağım, Evet
Bu garip bir aşk, ama çok doğru geliyor
Belki de bu gece burada kalmalıyım.
Bu garip bir aşk, Tamam, garip bir aşk
Yoluma çıkmak için belaya ihtiyacım yok.
Arkanı dön ve yürü gerektiğini bu his var içimde,
Sen kötü bir ruhsun.
Ve korkarım ki işleri çok ileri götüreceksin.
Bana bir şey söylemeye çalışıyorsun bebeğim, aklım bulanıklaşıyor.
Özür dilerim, ama başka tarafa bakamıyorum.
Garip aşk, bu beni yönlendiriyor, belki şafağa kadar takılacağım.
Bu garip bir aşk, ama çok doğru hissediyor
Belki de bu gece burada kalmalıyım.
Bu garip bir aşk, ama senin büyünün altındayım
Bebeğim ben sadece arkanı dönebilir
Garip bir aşk, ooh, ama çok doğru hissediyor
Mabye bu gece buradan ayrılmalıyım.
Garip bir aşk, tamam mı
Garip bir aşk türü
Garip bir aşk türü
Garip bir aşk, Evet
Garip bir aşk türü
Garip bir aşk, bebeğim
Sen garip bir aşksın, Evet