Aranda — Whyyawannabringmedown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aranda adlı sanatçının "Whyyawannabringmedown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This situation
If it gets any deeper could be critical
I’m not your love monkey
So be taking back all the lies you sold
What did you want me to be, yeah?
It’s just too much now
So tell me, so tell me, so tell me One, two, three, four
So what’s your evil attitude
When you got me spending my time pleasing you?
Why must you keep me underground?
Tell me, tell me, whyyawannabringmedown?
Is it too much to give a damn
When I’m giving you 110?
Don’t blink 'cause I won’t be around
Tell me, so tell me, whyyawannabringmedown?
Now your transmission is on the negative
You’re on a losing streak
This information is getting ordinary
And you’re losing me What’s with your hostility
Oh when the light’s on me?
Well you’re down to the last chance
So tell me, so tell me Uno, dos, tres, cuatro
So what’s your evil attitude
When you got me spending my time pleasing you?
Why must you keep me underground?
Tell me, tell me, whyyawannabringmedown?
Is it too much to give a damn
When I’m giving you 110?
Don’t blink 'cause I won’t be around
Tell me, so tell me, whyyawannabringmedown?
Oh (Bring me down)
(Bring me down) Ooh yeah
Ooh, was it all just a waste of time
Well, I don’t wanna spend my whole life thinkin' 'bout it Baby, this is where I draw the line
I think I’m done, Somebody!
So what’s your evil attitude
When you got me spending my time pleasing you?
Why must you keep me underground?
Tell me, tell me, whyyawannabringmedown?
Is it too much to give a damn
When I’m giving you 110?
Don’t blink 'cause I won’t be around
Tell me, so tell me, whyyawannabringmedown?
Down, yeah
Whyyawannabringmedown, oh yeah
Tell me, tell me whyyawannabringmedown?
Down, down, whyyawannabringmedown?
Huh, whyyawanna, whyyawanna
Whyyawannabringmedown?

Şarkı sözü çevirisi

Bu durum
Daha derine inerse kritik olabilir
Ben Senin aşk maymunun değilim.
Bu yüzden sattığın tüm yalanları Geri Al
Ne olmamı istiyordun, değil mi?
Artık bu kadarı çok fazla
Söyle bana, söyle bana, söyle bana bir, iki, üç, dört
Peki senin kötü tavrın nedir
Zamanımı seni memnun etmek için harcadığım zaman mı?
Neden beni yeraltında tutmak zorundasın?
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Bir lanet vermek için çok fazla mı
Sana 110 verdiğimde mi?
Göz kırpmayın çünkü etrafta olmayacağım.
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Şimdi iletiminiz negatif
Kaybetme çizgisindesin.
Bu Bilgi sıradan hale geliyor
Ve sen beni kaybediyorsun.
Oh, ışıklar üzerimde olduğunda mı?
Son şansa kadar düştün.
Söyle bana, söyle bana Uno, dos, tres, cuatro
Peki senin kötü tavrın nedir
Zamanımı seni memnun etmek için harcadığım zaman mı?
Neden beni yeraltında tutmak zorundasın?
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Bir lanet vermek için çok fazla mı
Sana 110 verdiğimde mi?
Göz kırpmayın çünkü etrafta olmayacağım.
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Oh (beni Aşağı getir)
(Beni aşağı getir) ooh Evet
Ooh, hepsi sadece zaman kaybı mıydı
Bu benim kırmızı çizgim aslında bütün hayatı düşünüyorum bu benim Bebeğim geçirmek istemiyorum, bu
Sanırım işim bitti, birileri!
Peki senin kötü tavrın nedir
Zamanımı seni memnun etmek için harcadığım zaman mı?
Neden beni yeraltında tutmak zorundasın?
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Bir lanet vermek için çok fazla mı
Sana 110 verdiğimde mi?
Göz kırpmayın çünkü etrafta olmayacağım.
Söyle bana, söyle bana, neden aşağı inmek istiyorsun?
Aşağı, Evet
Whyyawannabringmedown, oh evet
Söyle bana, whyyawannabringmedown söyle?
Aşağı, Aşağı, whyyawannabringmedown?
Huh, whyyawanna, whyyawanna
Whyyawannabringmedown?