Arcangel — Fuiste Tu Quien Perdio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arcangel adlı sanatçının "Fuiste Tu Quien Perdio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hasta cuando tengo que decir
(tu sabes que ya lo eh dicho muchas veces ya)
ya no ahí nada que buscar
nuestra historia acabo.
(lamentablemente no es probable
seguir pensando)
Es dificil pero es asi
no ai ni que recordar
nuestra historia perdio
eiii
mami fuiste bruta (wuay)
muy bruta cambiaste una prenda
por una blusa
te tapas con alguien
que te lleba a ducha
mala tu llan
mala eleccion
mala tu blusa
llebando me mojo
dentro del agua
sin usar paraguas
con el aire acondicionado
mira como estoy parado
mi amuleta ya me estoy posisionando
(alias)
te espera un mundo de fantasias
pidiendo amor que tu no sentias
pidiendo cariño que no tenias
por poco
me di cuenta que mentias
ahoa gracias a dios
paso la tormenta
en la que sufri mucho
una agonia muy lenta
no me valorastes
nunca me quisiste
no me diste en volso
me perdiste
Hasta cuando tengo que desir
(no vale la pena seguir hablando)
ya no ahi nada que buscar
nuestra historia acabo.
Es dificil pero es asi
no ai ni que recordar
nuestra historia perdio
tu lo sabes
(a a a a)
tu lo sabes
(a a a a)
Ya no deseo mas volverte a ver
lo mejor no kiero nunca volverte a ver
si es por mi podrias perderte
ahi alguien que te ba a buscarte
no estamos juntos
no tengo nada que reclamarte
no quiero llevarme
no es bueno recordarte
me encanta verte como estas ahora
de 4 hombres solo 1 te valora
yes
Hasta cuando tengo que desir
ya no ahi nada que buscar
nuestra historia acabo.
Es dificil pero es asi
no ai ni que recordar
fuiste tu quien perdio
el flow
ostin la maravilla
hai
el verdadero quimico
Şarkı sözü çevirisi
Söylemek zorunda kalsam bile
(bunu birçok kez söylediğimi biliyorsun)
artık arayacak bir şey yok.
hikayemiz bitti.
(ne yazık ki olası değil
düşünmeye devam et)
Bu zor, ama böyle
hatırlamak gerek
hikayemiz kayboldu
eııı.
mami (wuay) bir kaba oldu)
çok kaba bir giysi değiştirdin
bir bluz tarafından
birini gizliyorsun.
seni duşa götüreyim.
mala tu llan
kötü seçim
kötü bluz
llebando beni mojo
suyun içinde
şemsiye yok
klima ile
duruyorum bak ne kadar
benim muska zaten kendimi konumlandırıyorum
(takma ad)
fanteziler dünyası sizi bekliyor
hissetmediğin aşk için yalvarmak
sahip olmadığın sevgiyi istemek
Neredeyse
Yalan söylediğini fark ettim.
Ahoa Tanrıya şükür
fırtına geçer
içinde çok acı çektim
çok yavaş bir acı
bana değer vermedin.
Sen beni Hiç sevmedin.
volso'da bana vurmadın.
beni kaybettin.
Arzu etmek zorunda kaldığımda bile
(hakkında konuşmaya değmez)
artık arayacak bir şey yok.
hikayemiz bitti.
Bu zor, ama böyle
hatırlamak gerek
hikayemiz kayboldu
bunu sen de biliyorsun.
(a a a a)
bunu sen de biliyorsun.
(a a a a)
Artık seni görmek istemiyorum
en iyisi kiero seni bir daha asla görmeyecek
eğer benim yüzümden olduysa, kaybolabilirsin.
dışarıda seni arayan biri var.
birlikte değiliz.
Senden talep edecek bir şeyim yok.
Ben elinden almak istemiyorum
seni hatırlamak iyi değil.
Seni şimdi olduğun gibi görmeyi seviyorum.
4 erkekten sadece 1 tanesi size değer verir
evet
Arzu etmek zorunda kaldığımda bile
artık arayacak bir şey yok.
hikayemiz bitti.
Bu zor, ama böyle
hatırlamak gerek
kaybeden sendin
akıcılık
ostin harikası
Haydi
gerçek kimyager