Aretha Franklin — Until You Come Back to Me (That's What I'm Gonna Do) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aretha Franklin adlı sanatçının "Until You Come Back to Me (That's What I'm Gonna Do)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Though you don’t call anymore
I sit and wait in vain
I guess I’ll rap on your door (your door)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
I want to tell you, baby
Changes I’ve been going through
Missing you, listen you
'Til you come back to me that’s what I’m gonna do
Why did you have to decide
You had to set me free?
I’m going to swallow my pride (my pride)
I’m going to beg you to please, baby please see me (baby won’t you see me?)
I’m going to walk by myself
Just to prove that my love is true
All for you baby
'Til you come back to me that’s what I’m gonna do
Living for you, my dear
Is like living in a world of constant fear
Hear my plea (hear my plea)
I’ve got to make you see (make you see)
That our love is dying (our love is dying)
Although your phone you ignore
Somehow I must, somehow I must, how I must explain
I’m going to rap on your door (your door)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
I’m going to camp by your steps
Until I get through to you (uuuh)
I’ve got to change your view, baby
'Til you come back to me that’s what I’m gonna do
'Til you come back to me that’s what I’m gonna do
'Til you come back to me that’s what I’m gonna do
I’m going to rap on your door (tap on)
Tap on your window pane (tap on)
Open out baby, I’m gonna rap on your door (tap on)
Tap on your, tap on your (tap on)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
I’m going to rap on your door (tap on)
Tap on your window pane (tap on)
Open out baby
Şarkı sözü çevirisi
Ama artık aramıyorsun.
Oturuyorum ve boşuna bekliyorum
Sanırım kapınıza rap yapacağım (kapınız)
Pencere bölmesine dokunun (pencere bölmesine dokunun)
Sana söylemek istiyorum bebeğim.
Yaşadığım değişiklikler
Seni özlüyorum, sen beni dinle
Bana geri dönene kadar yapacağım şey bu.
Neden karar vermek zorundaydın
Beni serbest bırakmak zorunda mıydın?
Gururumu yutacağım (gururum)
Lütfen sana yalvaracağım, bebeğim, lütfen beni gör (bebeğim, beni görmeyecek misin?)
Tek başıma yürüyeceğim
Sadece aşkımın gerçek olduğunu kanıtlamak için
Her şey senin için bebeğim
Bana geri dönene kadar yapacağım şey bu.
Senin için yaşamak, canım
Sürekli korku dolu bir dünyada yaşamak gibi mi
Yalvarışımı duy (yalvarışımı duy)
(Gördüğünüz gibi görmesi yapmam lazım)
Aşkımız ölüyor (aşkımız ölüyor)
Telefonunuzu görmezden gelseniz de
Bir şekilde, bir şekilde, nasıl açıklamalıyım
Kapınıza rap yapacağım (kapınız)
Pencere bölmesine dokunun (pencere bölmesine dokunun)
Sizin adımlarınızla Kampa gidiyorum.
Sana ulaşana kadar (uuuh)
Bakış açını değiştirmeliyim bebeğim.
Bana geri dönene kadar yapacağım şey bu.
Bana geri dönene kadar yapacağım şey bu.
Bana geri dönene kadar yapacağım şey bu.
Kapınıza rap yapacağım (üzerine dokunun)
Pencere bölmesine dokunun (üzerine dokunun)
Aç bebeğim, kapına rap yapacağım (üzerine dokunun)
Üzerine dokunun, üzerine dokunun (üzerine dokunun)
Üzerine dokunun, pencere bölmesine dokunun (pencere bölmesine dokunun)
Kapınıza rap yapacağım (üzerine dokunun)
Pencere bölmesine dokunun (üzerine dokunun)
Açık dışarı bebek