Arjen Anthony Lucassen's Star One — Dawn Of A Million Souls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Arjen Anthony Lucassen's Star One adlı sanatçının "Dawn Of A Million Souls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

At the birth of time, the beginning of beginnings
One cosmic soul was created
A bringer of life, a universal migrator
Born to sow its seeds in all the galaxies
Like a cell dividing, it spreads in all directions
Creating life among the stars
I’m struck with awe as I join the great migrator
Now it takes flight to the brightest star of all
On a quest for life, through the sable skies
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
On a bold crusade, in the realm of shade
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
Through the glowing mist, like a fog of radiation
I can see the forming of new planets
I’ve been struck by thunder as I witness all the splendour
And I realise how small we really are
On a quest for life, through the sable skies
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
On a bold crusade, in the realm of shade
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
On a quest for life, through the sable skies
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
On a bold crusade, in the realm of shade
What a show!
What a show!
Behold!
Behold!
The dawn of a million souls
Ooh, I can see forever
On the wings of dreams I fly
Is this real or is it just a fantasy?
What awaits me now?

Şarkı sözü çevirisi

Zamanın doğuşunda, başlangıçların başlangıcı
Bir kozmik ruh yaratıldı
Bir hayat getirici, evrensel bir göçmen
Tüm galaksilerde tohumlarını ekmek için doğmuş
Bölünen bir hücre gibi, her yöne yayılır
Yıldızlar arasında hayat yaratmak
Büyük göçmene katıldığımda huşu ile hayrete düştüm.
Şimdi en parlak yıldıza uçuyor
Yaşam için bir arayış üzerinde, sable gökyüzü aracılığıyla
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Cesur bir Haçlı Seferi, gölge aleminde
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Parlayan sis sayesinde, radyasyon sisi gibi
Yeni gezegenlerin oluşumunu görebiliyorum
Tüm ihtişamına tanık olduğum için Gök gürültüsü tarafından vuruldum
Çok küçük olduğumuzu ve fark ettim
Yaşam için bir arayış üzerinde, sable gökyüzü aracılığıyla
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Cesur bir Haçlı Seferi, gölge aleminde
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Yaşam için bir arayış üzerinde, sable gökyüzü aracılığıyla
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Cesur bir Haçlı Seferi, gölge aleminde
Ne gösteri ama!
Ne gösteri ama!
Hani!
Hani!
Bir milyon ruhun şafağı
Ooh, sonsuza kadar görebiliyorum
Rüyaların kanatlarında uçuyorum
Bu gerçek mi yoksa sadece bir fantezi mi?
Şimdi beni ne bekliyor?