Arjen Anthony Lucassen — Veteran of the Psychic Wars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Arjen Anthony Lucassen adlı sanatçının "Veteran of the Psychic Wars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
I’ve been living on the edge so long, where the winds of limbo roar
And I’m young enough to look at, and far too old to see
All the scars are on the inside
I’m not sure that there’s anything left of me Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please, don’t let these shakes go on.
You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you
You blame me for my silence, say it’s time I changed and grew
But the war’s still going on, dear, and there’s nowhen that I know
And I can’t stand forever
I can’t say if we’re ever gonna be free
Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please, don’t let these shakes go on.
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
My energy is spent at last, and my armor is destroyed
I have used up all my weapons, and I’m helpless and bereaved
Wounds are all I’m made of Did I hear you say that this is victory?
Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it Send me to the rear
Where the tides of madness swell
And men sliding into hell
Oh please, don’t let these shakes go on.
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi beni binlerce psişik savaşın gazisi olarak görüyorsun
O kadar uzun zamandır kenarda yaşıyorum ki, limbo rüzgarları kükrüyor
Ve ben bakmak için yeterince gencim ve görmek için çok yaşlıyım
Tüm yara izleri içeride
Benden geriye bir şey kaldığından emin değilim, bu sarsıntıların devam etmesine izin verme, ondan bir mola vermenin zamanı geldi, biraz ayrılmanın zamanı geldi
Alevlerin içinde yaşıyorduk.
Beynimizi yiyoruz.
Lütfen, bu sarsıntıların devam etmesine izin verme.
Bana neden yorgun olduğumu, neden seninle konuşamadığımı soruyorsun.
Sessizliğim için beni suçluyorsun, değişmenin ve büyümenin zamanı geldiğini söylüyorsun
Ama savaş hala devam ediyor, canım.
Ve sonsuza kadar dayanamıyorum
Özgür olup olmayacağımızı söyleyemem.
Bu sarsıntıların devam etmesine izin verme, ondan bir mola vermenin zamanı geldi, biraz ayrılmanın zamanı geldi
Alevlerin içinde yaşıyorduk.
Beynimizi yiyoruz.
Lütfen, bu sarsıntıların devam etmesine izin verme.
Şimdi beni binlerce psişik savaşın gazisi olarak görüyorsun
Enerjim sonunda harcandı ve zırhım yok edildi
Tüm silahlarımı kullandım ve çaresizim ve yas tutuyorum
Yaraların bu zaferi olduğunu söylerken duydum bende hepsi var mı?
Bu sarsıntıların devam etmesine izin verme, ondan bir mola vermenin zamanı geldi, beni arkaya Gönder
Çılgınlığın gelgitlerinin şiştiği yer
Ve cehenneme kayan insanlar
Lütfen, bu sarsıntıların devam etmesine izin verme.