Artifex Pereo — No Stranger to Worry şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Artifex Pereo adlı sanatçının "No Stranger to Worry" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Have you heard the myth of men
That predict their own death like a score?
How could one depict such a prophecy from a world so scared?
To think, they picked the one of one million ways to disappear
That’s something else, that’s something else
Somehow this thought was hanging above my head
For weeks, plus days when I wasn’t really me Infatuated with a dark, looming end
I feared company
I hear sirens all night for miles
And I’m sure we can’t die from nothing
I can’t be afraid of subtleties out of my control
It’s not saying goodbye that makes me toss and turn,
It’s the thought that I won’t
There’s only so much room in our graves,
Only so much that we can take with us How deep is the plan to take me under after wronging another?
Swinging machines brush my heavy shoulders as they carve into mother
And now a thought is hanging above my head
I will never know
There’s an illness about
Bodies all give out
I’m not afraid to go, but I fear to leave on a bad note
Our souls are tortured, dreaming morbid dreams '
'til they turn on themselves
I got here okay for someone who was headed somewhere else
This must mean something
This all must mean something
I don’t need it all mapped out
But I do wish that I knew where not to dwell
I can’t be afraid of subtleties out of my control
It’s not saying goodbye that makes me toss and turn,
It’s the thought that I won’t
There’s only so much room in our graves,
Only so much that we can take, take with us

Şarkı sözü çevirisi

Erkeklerin efsanesini duydun mu
Bu kendi ölümlerini bir skor gibi tahmin ediyor mu?
Bu kadar korkmuş bir dünyadan böyle bir kehaneti nasıl tasvir edebilirim?
Düşünmek için, ortadan kaybolmanın bir milyon yolundan birini seçtiler
Bu başka bir şey, bu başka bir şey
Her nasılsa bu düşünce başımın üstünde asılı kaldı
Haftalarca, artı günlerce, karanlık, başgösteren bir sonla gerçekten aşık olmadığım zamanlar
Arkadaşlıktan korktum.
Bütün gece kilometrelerce siren sesi duyuyorum.
Ve eminim ki hiçbir şeyden ölemeyiz.
Kontrolümün dışındaki inceliklerden korkamam.
Bu veda değil, bu beni döndürüyor ve döndürüyor,
Bunu yapmayacağımı düşündüm.
Sadece mezara kadar oda var ,
Derin altında başka bir haksızlık sonra beni götürmek için plan Nasıl bizi alabilir, ancak bu kadar?
Sallanan makineler ağır omuzlarımı fırçalarlar.
Ve şimdi kafamın üstünde bir düşünce var
Asla bilemeyeceğim
Hakkında bir hastalık var
Bedenler tüm vermek dışarı
Gitmekten korkmuyorum, ama kötü bir notta ayrılmaktan korkuyorum
Ruhlarımız işkence görüyor, acı verici rüyalar görüyor '
kendi kendilerine dönene kadar
Buraya başka bir yere giden biri için geldim.
Bunun bir anlamı olmalı
Bu tüm bir anlamı olmalı
Her şeyin planlanmasına ihtiyacım yok.
Ama keşke nerede yaşayamayacağımı bilseydim.
Kontrolümün dışındaki inceliklerden korkamam.
Bu veda değil, bu beni döndürüyor ve döndürüyor,
Bunu yapmayacağımı düşündüm.
Sadece mezara kadar oda var ,
Alabilir, ancak bu kadarını yanımıza