Asher Roth — I Love College şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Asher Roth adlı sanatçının "I Love College" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m nice right now, man
I-I feel good
If you have a drink
Would you please put it in the air?
That party last night was awfully crazy I wish we taped it I danced my ass off and had this one girl completely naked
Drink my beer and smoke my weed but my good friends is all I need
Pass out at 3, wake up at 10, go out to eat then do it again
Man, I love college
I wanna go to college for the rest of my life
Sip Banker’s Club and drink Miller Lite
On Thirsty Thursday and Tuesday Night Ice
And I can get pizza a dollar a slice
So fill up my cup, let’s get fucked up
I’m next on the table, who want what?
I am champion at beer pong
Allen Iverson, Hakeem Olajuwon
Don’t even bounce, not in my house
Better hope you make it otherwise you naked
Time isn’t wasted when you’re getting wasted
Woke up today and all I could say is Um, that party last night was awfully crazy I wish we taped it I danced my ass off and had this one girl completely naked
Drink my beer and smoke my weed but my good friends is all I need
Pass out at 3, wake up at 10, go out to eat then do it again
Man, I love college, ay!
And I love drinking, ay!
I love women, ay!
Man, I love college
I can’t tell you what I learned from school but
I could tell you a story or two, um Yeah, of course I learned some rules
Like don’t pass out with your shoes on
(Get the Sharpie!)
And don’t leave the house 'til the booze gone
(No, we’re not leaving)
And don’t have sex if she’s too gone
When it comes to condoms put two on
(Trust me)
Then tomorrow night find a new jawn
Hold the beer bong, nothing wrong with some fun
(Here, hold this)
Even if we did get a little bit too drunk
Time isn’t wasted when you’re getting wasted
Woke up today and all I could say is That party last night was awfully crazy I wish we taped it
(I wish we taped)
I danced my ass off and had this one girl completely naked
Drink my beer and smoke my weed but my good friends is all I need
Pass out at 3, wake up at 10, go out to eat then do it again
Man, I love college, ay!
I love drinking, ay!
I love women, ay!
I love college
Now if everybody would please
Put their drink as high as they can
As high as they can
(As high as they can)
And repeat after me Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!
Freshmen! Freshmen!
Freshmen! Freshmen!
Do something' crazy! Do somethin' crazy!
Do something' crazy! Do somethin' crazy!
Keg stand! Keg stand!
Keg stand! Keg stand!
(That party last night)
Man, I love college
I love it!
(That party last night)
Alright everybody, I gotta head back to class for a little bit
That party last night was awfully crazy I wish we taped it
(I wish we taped)
(You know it’s going down)
I danced my ass off and had this one girl completely naked
Drink my beer and smoke my weed but my good friends is all I need
(You're all invited, bring your friends)
Pass out at 3, wake up at 10, go out to eat then do it again
Man, I love college
Do I really have to graduate?
Or can I just stay here for the rest of my life?
Şarkı sözü çevirisi
Şu an iyiyim dostum.
-İyi hissediyorum
Eğer bir içki varsa
Lütfen onu havaya kaldırır mısın?
Bu parti dün gece ben deli gibi dans ettim kaydettim ve bu kız tamamen çıplak olmasını isterdim çok deli oldu
Biramı iç ve otumu iç ama iyi arkadaşlarım ihtiyacım olan tek şey
3'te bayıl, 10'da uyan, yemek için dışarı çık ve tekrar yap
Dostum, üniversiteyi seviyorum.
Hayatımın geri kalanında üniversiteye gitmek istiyorum.
Banker Kulübünü yudumlayın ve Miller Lite'ı içirin
Susuz Perşembe ve Salı gecesi buz
Ve dilim başına bir dolar pizza alabilirim
Bu yüzden bardağımı doldur, hadi sikilelim
Sırada ben varım, kim ne ister?
Ben bira pong şampiyonuyum
Allen Iverson, Hakeem Olajuwon
Zıplama bile, evimde olmaz.
Umarım bunu yaparsın, aksi takdirde çıplak olursun
Kafayı mı zaman boşa değil
Bugün uyandım ve söyleyebileceğim tek şey, dün geceki parti çok çılgındı, keşke onu bantlasaydık, kıçımı dans ettim ve bu kızı tamamen çıplak gördüm
Biramı iç ve otumu iç ama iyi arkadaşlarım ihtiyacım olan tek şey
3'te bayıl, 10'da uyan, yemek için dışarı çık ve tekrar yap
Dostum, üniversiteyi seviyorum, ay!
Ve içmeyi seviyorum, ay!
Kadınları seviyorum, ay!
Dostum, üniversiteyi seviyorum.
Okuldan öğrendiklerimi anlatamam ama ...
Sana bir iki hikaye anlatabilirim. tabii ki bazı kurallar öğrendim.
Ayakkabıların üzerindeyken bayılmamak gibi.
(Üçkağıtçı olsun!)
Ve içki bitene kadar evden çıkma.
(Hayır, gitmiyoruz)
Ve eğer o da öldüyse seks yapma
Prezervatif söz konusu olduğunda iki tane giy
(Güven bana)
O zaman yarın gece yeni bir çene bul
Bira bong tutun, bazı eğlenceli yanlış bir şey
(İşte, tut şunu)
Biraz fazla sarhoş olsak bile
Kafayı mı zaman boşa değil
Bugün uyandım ve söyleyebileceğim tek şey dün geceki parti çok çılgındı. keşke bantlasaydık.
(Keşke bantlanmış olsaydık)
Kıçımı dans ettim ve bu kızı tamamen çıplak gördüm
Biramı iç ve otumu iç ama iyi arkadaşlarım ihtiyacım olan tek şey
3'te bayıl, 10'da uyan, yemek için dışarı çık ve tekrar yap
Dostum, üniversiteyi seviyorum, ay!
İçmeyi seviyorum, ay!
Kadınları seviyorum, ay!
Üniversiteyi seviyorum
Şimdi lütfen herkes
İçkilerini olabildiğince yükseğe koy.
Mümkün olduğu kadar yüksek
Onlar gibi yüksek )
Ve benden sonra tekrar et! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!
Birinci sınıf! Birinci sınıf!
Birinci sınıf! Birinci sınıf!
Çılgınca bir şey yap! Çılgınca bir şey yap!
Çılgınca bir şey yap! Çılgınca bir şey yap!
Fıçı standı! Fıçı standı!
Fıçı standı! Fıçı standı!
(Dün geceki parti)
Dostum, üniversiteyi seviyorum.
Onu seviyorum!
(Dün geceki parti)
Pekala Millet, biraz derse geri dönmeliyim.
Dün geceki parti çok çılgıncaydı. keşke bantlasaydık.
(Keşke bantlanmış olsaydık)
(Aşağı indiğini biliyorsun)
Kıçımı dans ettim ve bu kızı tamamen çıplak gördüm
Biramı iç ve otumu iç ama iyi arkadaşlarım ihtiyacım olan tek şey
(Hepiniz davetlisiniz, arkadaşlarınızı getirin)
3'te bayıl, 10'da uyan, yemek için dışarı çık ve tekrar yap
Dostum, üniversiteyi seviyorum.
Gerçekten mezun olmak zorunda mıyım?
Yoksa hayatımın geri kalanında burada kalabilir miyim?