Asher Roth — Sour Patch Kids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Asher Roth adlı sanatçının "Sour Patch Kids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Use the eyes of the owl
(theres a foul batch)
The sour patch kids got me out of wack
And out of gas
The hour glass spills as im left on the vasey without a vest
Lost my train of thought
My brain can not be bought
Trained to trainicle auberate with authority
(No way jose)
The chay in may
(Revolutionary)
To the leaders I am scary
I pose a threat to those who get to close for comfort
And wont conform
Come forward
Sworn on my unborn son if there is one more war I will come for
Thee
Poor get poorer, the rich just get richer
Get the jist
You see the big picture?
China’s ditched from a shake on the Richter
Mother earth shrugs and we all get evicted
This some sick shit
Slightly twisted
Information from our nations capital
Capital is all the captain calls for
They just want more (and more)
and more (and more)
and more (and more)
and more (and more)
and more (and more)
I don’t hear you
Take me away
Take me away from here
Take me away
I don’t hear you
My people crying, and be dining, they be dining in the islands, drinking wine
with their wives like everything is fine.
Denying that they fightin for the their lives, every night to survive since the
beginning of time.
Aye-yai-yai!
Can’t believe the evil that feeds off this so called American dream.
Lies in the seat, make all the Americans seem like blood-sucking money hungry
fiends.
But money doesn’t mean
A damn thing to me
I just want to be
I want to be free,
But unfortunately a fortune is what you need
cause the fortune 500s run the country.
Its one company
If your not a company
Would you mind grabbing me a cup of tea?
If we go hungry, in our own country
i wonder whats its like living in Hungary.
Yeah, it isn’t funny, but its coming.
Its about to get ugly,
streets turn into a game of rugby.
We’re buying bubbly and make it rain 100s.
Is it just me or is that some dumbshit?
Yo what the fuck.
Hoe comes.
Little dumbshit.
Lets go.
(i know you can think of something)
Donate your dollars.
Raise a dollar.
Help a mother.
Save a father.
Cause poverty is probably our biggest problem
and it ain’t gon' stop with Obama.
To save the world we must start at the bottom.
Şarkı sözü çevirisi
Baykuşun gözlerini kullan
(faul bir parti var)
Ekşi yama çocuklar beni çıldırttı
Ve gaz bitti
Yeleksiz vazoya bıraktığım zaman kum saati dökülüyor
Düşünce trenimi kaybettim
Beynim satın alınamaz
Auberate'i otorite ile eğitmek için eğitildi
(Hiçbir şekilde jose)
Mayıs ayında chay
(Devrimsel)
Liderler için korkunçum
Teselli için yaklaşanlar için bir tehdit oluşturuyorum.
Ve uygun olmaz
Ortaya çıkmak
Bir savaş daha olursa doğmamış oğluma yemin ederim.
Sana
Fakirin daha fakir, zengin daha zengin oluyor sadece
Jist al
Büyük resmi görüyor musun?
Çin Richter'i sarsmaktan kurtuldu
Toprak ana omuz silkiyor ve hepimiz tahliye ediliyoruz
Bu çok manyak
Biraz bükülmüş
Uluslarımızın başkentinden bilgi
Kaptan'ın istediği tek şey sermaye.
Sadece daha fazlasını istiyorlar (ve daha fazlası)
ve daha fazlası (ve daha fazlası)
ve daha fazlası (ve daha fazlası)
ve daha fazlası (ve daha fazlası)
ve daha fazlası (ve daha fazlası)
Hiç bir şey anlamadım
Beni Götür
Beni buradan götür.
Beni Götür
Hiç bir şey anlamadım
Halkım ağlıyor ve yemek yiyorlar, adalarda yemek yiyorlar, şarap içiyorlar
eşleri ile her şey yolunda gibi görünüyor.
Hayatları için savaştıklarını inkar etmek, her gece hayatta kalmak için
zamanın başlangıcı.
Aye-yai-yai!
Bu sözde Amerikan rüyasını besleyen kötülüğe inanamıyorum.
Koltukta yatıyor, tüm Amerikalıları kan emici para aç gibi gösteriyor
iblisler.
Ama para anlamına gelmez
Benim için lanet bir şey
Sadece olmak istiyorum
Özgür olmak istiyorum,
Ama ne yazık ki bir servet ihtiyacınız olan şey
çünkü fortune 500'ler ülkeyi yönetiyor.
Onun bir şirket
Eğer bir şirket değilseniz
Bana bir fincan çay getirir misin?
Aç kalıyoruz, kendi ülkemizde ise
Macaristan'da yaşamanın nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum.
Evet, komik değil, ama geliyor.
Çirkinleşmek üzere.,
sokaklar bir rugby oyununa dönüşüyor.
Kabarcıklı satın alıyoruz ve 100'ler yağmur yağdırıyoruz.
Bazı salak tek ben mi?
Hey ne sikim.
Çapa geliyor.
Küçük aptal.
Bırakmak.
(bir şey düşünebileceğini biliyorum)
Dolarlarınızı bağışlayın.
Bir dolar Yükselt.
Bir anneye yardım et.
Babanı kurtar.
Çünkü yoksulluk muhtemelen en büyük sorunumuzdur
ve Obama ile bitmeyecek.
Dünyayı kurtarmak için en alttan başlamalıyız.