ASP — Weichen(t)stellung (GeistErfahrer Reprise) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ASP adlı sanatçının "Weichen(t)stellung (GeistErfahrer Reprise)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ellenbogen schlugen blaue Flecken.
Komm, daran wirst du schon nicht verrecken!
Nein, es ist gewiss kein Zuckerschlecken;
und vergiss nicht, ordentlich sie zu bedecken
und die Schmerzen zu verstecken.
Damit keiner sich an deinem Aussehen stört
und über deine weinerliche Art empört,
und keiner dein ersticktes Stöhnen hört,
weil sich das doch nicht gehört!
Und so tanzt du durch die Straßen, durch die Gassen,
wie ein Schatten, in graziler Eleganz.
Die Musik, die dich umhüllt, ist nicht zu fassen,
und du windest dich im Spieß- und Rutentanz.
Es gibt viele Arten, um dich zu verwalten,
Möglichkeiten, um dich gleichzuschalten,
und es lauern immer lächelnde Gestalten,
die dich mit meist sanftem Druck davon abhalten,
dich als Wesen zu entfalten.
Schon als Kind hat man dir eingebläut,
dass man jede Schwäche bald bereut.
Als gebranntes Kind, das Feuer scheut,
hast du verlernt, wie man sich freut.
Unter Schmerzen reißt du dich von deinen Gleisen,
aus den Bahnen ihrer eingefahr’nen Welt.
Du brauchst keinen, der dich lenkt auf deinen Reisen,
keinen, der die harten Weichen für dich stellt.
Und so tanzt du durch die Straßen, durch die Gassen,
wie ein Schatten, in graziler Eleganz.
Die Musik, die dich umhüllt, ist nicht zu fassen,
und du windest dich im Spieß- und Rutentanz.
Unter Schmerzen reißt du dich von deinen Gleisen,
aus den Bahnen ihrer eingefahr’nen Welt.
Du brauchst keinen, der dich lenkt auf deinen Reisen,
keinen, der die harten Weichen für dich stellt.
Şarkı sözü çevirisi
Dirsekler morarmış.
Hadi ama, bu yüzden ölmeyeceksin!
Hayır, kesinlikle bir tedavi değil;
ve onları düzgün bir şekilde örtmeyi unutma
ve acıyı gizlemek için.
Böylece kimse görünüşünüze müdahale etmez
ve ağlamaklı tavırlarına öfkelen,
ve kimse boğulmuş inlemelerini duymuyor,
çünkü bu doğru değil!
Ve böylece sokaklarda, sokaklarda dans ediyorsun,
bir gölge gibi, zarif bir zarafetle.
Seni saran müzik inanılmaz,
ve sen şiş ve çubuk dansında kıvranıyorsun.
Sizi yönetmenin birçok yolu var ,
Kendinizi dengelemenin yolları,
ve her zaman gülümseyen yapmak vardır,
hangi çoğunlukla hafif basınç ile uzak tutmak,
kendini bir varlık olarak ortaya çıkarmak için.
Zaten çocukken dövüldün.,
bu yakında herhangi bir zayıflıktan pişman olacak.
Yanmış bir çocuk olarak, ateş uzaklaşır,
nasıl sevineceğini unuttun mu?
Acı içinde kendini parçalarından ayırıyorsun.,
işgal altındaki dünyalarının ağlarından.
Seyahatlerinizde size rehberlik edecek birine ihtiyacınız yok,
senin için zor rotayı belirleyecek kimse yok.
Ve böylece sokaklarda, sokaklarda dans ediyorsun,
bir gölge gibi, zarif bir zarafetle.
Seni saran müzik inanılmaz,
ve sen şiş ve çubuk dansında kıvranıyorsun.
Acı içinde kendini parçalarından ayırıyorsun.,
işgal altındaki dünyalarının ağlarından.
Seyahatlerinizde size rehberlik edecek birine ihtiyacınız yok,
senin için zor rotayı belirleyecek kimse yok.