Atomic Kitten — Don't Let Me Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Atomic Kitten adlı sanatçının "Don't Let Me Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been thinking about it lately, tired of being at home
Waiting as I watch the world go by Are you thinking about me to boy or am I all alone
Better answer soon there’s no more tears to cry
Wont you live my life completely and I’m willing to fight so please hear me You’re my earth and you’re my sun
But you don’t know what you’ve done
You’re my moon and you’re my night
But you still hold her tight
And I don’t know how we got here
But I really want to go If you asked me to stay I would
But don’t let me down (again), don’t let me down again
Your love drives me crazy, I wish I was alone
But I hear it has her in a spin as well
And I don’t know why you go there
But I wish I hadn’t been trippin on your sordid little scene
Well it proved me right completely
Now give me back my life please hear me Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
You’ll never ever know, how much I loved you so You played me for a fool and baby that ain’t cool
Two women and a man, was that always your plan
Cos that ain’t how its gonna be with me Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again)
Şarkı sözü çevirisi
Son zamanlarda bunu düşünüyordum, evde olmaktan yoruldum.
# Dünyayı seyrederken bekliyorum # # beni çocuk olarak mı düşünüyorsun yoksa yapayalnız mıyım? #
Daha iyi cevap yakında ağlamak için daha fazla gözyaşı yok
Hayatımı tamamen yaşamayacaksın ve savaşmaya hazırım, bu yüzden lütfen beni duy, sen benim dünyamsın ve sen benim güneşimsin
Ama ne yaptığını bilmiyorsun.
Sen benim ayımsın ve sen benim gecemsin
Ama yine de onu sıkı tutuyorsun.
Ve buraya nasıl geldik bilmiyorum.
Ama gerçekten gitmek istiyorum. eğer kalmamı İsteseydin yapardım.
Ama beni hayal kırıklığına uğratma (tekrar), beni hayal kırıklığına uğratma
Aşkın beni delirtiyor, keşke yalnız olsaydım
Ama onun da bir dönüşte olduğunu duydum
Ve neden oraya gittiğini bilmiyorum.
Ama keşke senin iğrenç küçük sahnene takılmasaydım.
Tamamen bana kanıtladı
Şimdi bana hayatımı geri ver lütfen beni duy beni hayal kırıklığına uğratma (beni hayal kırıklığına uğratma, beni tekrar hayal kırıklığına uğratma)
Beni hayal kırıklığına uğratma (beni hayal kırıklığına uğratma, beni tekrar hayal kırıklığına uğratma)
Seni ne kadar sevdiğimi asla bilemeyeceksin, bu yüzden beni aptal yerine koydun ve bebeğim, bu hiç hoş değil
İki kadın ve bir erkek, her zaman planın bu muydu
Çünkü o değil, onun nasıl olacağını bana değil izin beni aşağı (sakın izin beni aşağı değil izin beni aşağı tekrar)
Beni hayal kırıklığına uğratma (beni hayal kırıklığına uğratma, beni tekrar hayal kırıklığına uğratma)
Beni hayal kırıklığına uğratma (beni hayal kırıklığına uğratma, beni tekrar hayal kırıklığına uğratma)
Beni hayal kırıklığına uğratma (beni hayal kırıklığına uğratma, beni tekrar hayal kırıklığına uğratma)