Atomic Swing — Waiting On A Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Atomic Swing adlı sanatçının "Waiting On A Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Four a.m. and clsing to the morning, and it’s ticking in my ears as that clock
on my drawer, slowly winding up my fears
Every car which is passing by my window makes my heart go beating fast
Must have been a thousand ocasions, each time I’ve sworn they’d be the last But
here I’m sitting waiting close to morning and I cannot understand why I tremble
and shiver, shaking my hands’cause I’m just waiting on a friend
Is this the end? I hear the car breaks shrieking in the distance,
as they slow down for the bend
But each one is passing, each one puts me out of hand
And it’s much too late for places to be open, 'though you’re still somewhere
else
What once was brought out of heaven, tonight sets me straight to hell 'cause
here I’m sitting waiting close to morning and I cannot understandwhy I tremble
and shiver, shaking my hands’cause I’m just waiting on a friend
Is this the end? Yes here I’m sitting waiting close to morning, will you ever
understandhow I tremble and shiver, shaking my handsas I am waiting on a friend
And this is the end!
Şarkı sözü çevirisi
Sabah saat dördü ve sabaha doğru koşuyor ve o saat gibi kulaklarımda geçiyor
çekmecemde, yavaş yavaş korkularımı sarıyor
Penceremden geçen her araba kalbimin hızlı atmasını sağlıyor
Her seferinde binlerce kez olmalı, her seferinde son olacaklarına yemin ettim, ama ...
burada oturuyorum ve sabaha kadar bekliyorum ve neden titrediğimi anlayamıyorum
ve titriyorum, ellerimi sallıyorum, çünkü sadece bir arkadaşımı bekliyorum
Bu kadar mı? Arabanın uzaktan çığlık attığını duydum.,
onlar viraj için yavaşlatmak gibi
Ama her biri geçiyor, her biri beni kontrol dışı bırakıyor
Ve yerlerin açık olması için çok geç, ' hala bir yerdesin
başka
Bir zamanlar cennetten getirilen şey, bu gece beni cehenneme doğru yönlendiriyor çünkü
burada oturuyorum, sabaha kadar bekliyorum ve neden titrediğimi anlayamıyorum.
ve titriyorum, ellerimi sallıyorum, çünkü sadece bir arkadaşımı bekliyorum
Bu kadar mı? Evet sabah yakın oturmuş bekliyorum, asla
nasıl titrediğimi ve titrediğimi anlayın, ellerimi sallayın, bir arkadaşımı nasıl bekliyorum
Ve bu son!