Atrocity Solution — Carpe Diem şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Atrocity Solution adlı sanatçının "Carpe Diem" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Taking 20 drinks before my body hits the floor
I start to reminisce on what days were like before
And time and time again, with homies shaking your hand
They had the other hand stabbing you in the back my friend
It’s a shame we couldn’t get along together
So many memories in the past it’s not enough to recover from
There’s a never ending fued between friends and foes
It’s a battle and were always at each other’s throats
So long ago when were kicking back making the most
It never occurred to me why we had to ruin this toast
There ain’t no reruns in this one and only life we have
So I’ll seize the day and always thank the past
Heres a toast to those who drink to the worst
Heres a toast to those who fear it first
Heres a toast to all the good times
Heres a toast We’ll never let these times roll by We cheers with a 40 in our hands
Drinking bottle after bottle
Till the sun has rose again until I Can’t take all the hassel that I get
From these homies so untrue to their number one friend
All my homies stand by me till the bitter end
It’s a shame that we can’t have more to depend on It’s what we embrace this is what we will face
So I’ll seize the day, it’s always been our place
We are the poor we are the strong
We are the ones that don’t belong
We are the cold we are the slaved
The ones that will never get to be saved
We are the bold we are the bruised
We are the ones that will always lose
So raise em up in spite of this
Our memories will always exist
Şarkı sözü çevirisi
Vücudum yere çarpmadan önce 20 içki içiyorum
Daha önce hangi günlerin olduğunu hatırlamaya başladım
Ve zaman ve tekrar tekrar, kankalar elini sallayarak
Diğer eli seni sırtından bıçaklamıştı dostum.
Birlikte anlaşamamamız çok yazık.
Geçmişte o kadar çok anılar kurtarmak için yeterli değil
Arkadaşlar ve Düşmanlar arasında hiç bitmeyen bir fued var
Bu bir savaş ve her zaman birbirlerinin boğazlarında
Geri en iyi şekilde tekme vardı uzun zaman önce.
Bu tostu neden mahvettiğimiz hiç aklıma gelmedi.
Bu tek ve tek hayatta tekrar yok.
Bu yüzden günü ele geçireceğim ve her zaman geçmişe teşekkür edeceğim
İşte en kötüsüne içenlere bir tost
İşte ilk korkanlar için bir tost
İşte tüm iyi zamanlar için bir tost
İşte bir tost bu zamanların geçmesine asla izin vermeyeceğiz elimizde bir 40 ile şerefe
Şişeden sonra içme şişesi
Güneş tekrar doğana kadar, aldığım tüm hassel'i alamayana kadar.
Bu kankalardan bir numaralı arkadaşlarına çok yanlış
Tüm arkadaşlarım acı sonuna kadar yanımda duruyorlar
Daha fazla güvenemeyeceğimiz için utanç verici. kucakladığımız şey bu, karşılaşacağımız şey.
Bu yüzden günü ele geçireceğim, her zaman bizim yerimizdi
Biz fakiriz biz güçlüyüz
Buraya ait olmayan biziz.
Biz soğuk biz köle vardır
Asla kurtarılamayacak olanlar
Biz cesur biz çürük vardır
Her zaman kaybedecek olan biziz
Bu yüzden buna rağmen onları yukarı kaldırın
Anılarımız her zaman var olacak