Audrey Gordon — Grace and mercy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Audrey Gordon adlı sanatçının "Grace and mercy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your grace and mercy, lord you gave me
Yes your grace and mercy was there for me
Lord your grace and mercy was what saved me
Your grace and mercy always preserved me
I couldn’t think about myself
When I couldn’t even help myself
Then I knew I couldn’t save myself,
So my heart, my life to you I gave
Your grace and mercy, Lord you gave me
Yes your grace and mercy was there for me
Lord your grace and mercy was what saved me
Your grace and mercy always preserved me
I couldn’t take the credit
Because I know I don’t deserve it
So ever day I’ll sing your praises
Your grace and mercy that s so amazing (CHO)
BRIDGE: When the daylight fades and the darkness invades
Lord you said you’d be there for me, only through your grace and mercy yeah,
yeah,
Overdub: Lord your love, your grace and your mercy
Was all I needed that day just to save me
When I was down and out couldn’t see my way out
Lord you came and you gave me a word from your mouth
And Lord I thank you today for you came and showed me the way
Dear Lord I thank you today for the cross of Calvary
Lord your love, your grace and your mercy
Was all I needed that day just to save me
When I was down and out couldn’t see my way out
Lord you came and you gave me a word from your mouth
You said your love and mercy will always preserve me
Your love and your mercy will be there for me
Your love and your mercy that can save me
And Lord, I thank you today for your love
Şarkı sözü çevirisi
Lütuf ve merhametin, Tanrım bana verdin
Evet, lütuf ve merhametin benim için oradaydı.
Tanrım, lütfun ve merhametin beni kurtardı.
Lütuf ve merhametin beni her zaman korudu
€™T ben kendimi düşünmek çekmek istiyorum
Ne zaman ben couldna€™t bile kendime yardım
Sonra kendimi kurtaramayacağımı biliyordum.,
Bu yüzden kalbimi, hayatımı sana verdim
Lütuf ve merhametin, Tanrım bana verdin
Evet, lütuf ve merhametin benim için oradaydı.
Tanrım, lütfun ve merhametin beni kurtardı.
Lütuf ve merhametin beni her zaman korudu
Ben couldna€™t almak the credit
Çünkü bunu hak etmediğimi biliyorum.
Bu yüzden her gün övgü söyleyeceğim
Zarafetin ve merhametin çok şaşırtıcı (CHO)
Köprü: gün ışığı kaybolduğunda ve karanlık istila ettiğinde
Tanrım, benim için orada olacağını söyledin, sadece lütfun ve merhametin sayesinde Evet,
evet,
Overdub: Rab sevginiz, lütfunuz ve merhametiniz
O gün ihtiyacım olan tek şey beni kurtarmak mıydı
Ne zaman ben aşağı ve dışarı couldna€™t görmek benim yol dışarı
Tanrım, geldin ve bana ağzından bir söz verdin.
Ve Tanrım, bugün geldiğiniz ve bana yolu gösterdiğiniz için teşekkür ederim
Yüce Tanrım, bugün Calvary haçı için teşekkür ederim.
Sevginin, lütfunun ve merhametinin Efendisi
O gün ihtiyacım olan tek şey beni kurtarmak mıydı
Ne zaman ben aşağı ve dışarı couldna€™t görmek benim yol dışarı
Tanrım, geldin ve bana ağzından bir söz verdin.
Sevginin ve merhametinin beni her zaman koruyacağını söylemiştin.
Aşkın ve merhametin benim için orada olacak
Aşkın ve merhametin beni kurtarabilir
Ve Tanrım, bugün sevginiz için teşekkür ederim