Autumn Tears — The Garden of Crystalline Dreams Act I şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Autumn Tears adlı sanatçının "The Garden of Crystalline Dreams Act I" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I deny thee entrance in my beautiful garden
For it is not thee who hath corrupted mankind, than who?
Thou shalt spend the eternity in contemplation… of thy sins
O please, sorrow and remorse, I beg of thee
Have pity, I do repent, show thy mercy upon me Grant me passage beyond my hateful life
Foolish one, I cannot allow thy soul to remain free
I do pity thee, yet you are beyond my grasp
You belong to the other, I cannot sever that which binds thee
To enter my kingdom, thou must first cleanse thy soul
Hath I never sailed upon infinite shores of sin
The inner glory suppressed only by the shadow of fear
To find oneself buried so deeply in uncertainty
The delicate threads of hope tirelessly fray…
Am I to suffer my eternity tormented by phantoms of being?
Is there no hope for one dying, pleading soul?
Of so, then I shall not suffer alone
Thou must find thy soul and release thy hatred
Within thyself may thou find the dreams to change thy fate
Only then may these ivory gates open for thee
Listen not to the lies of those whom hath condemned thee
Art thou to trust whom hath taken that which was thine
Seek not love, but hatred and vengeance
Then only my thee find ease for the severed heart

Şarkı sözü çevirisi

Güzel bahçeme girmeni reddediyorum.
Çünkü insanları bozan sen değildin, kimdi?
Sonsuzluğu günahlarının tefekküründe geçireceksin.
Ey lütfen, üzüntü ve pişmanlık, sana yalvarıyorum
Merhamet et, tövbe ediyorum, bana merhamet göster, nefret dolu hayatımın ötesine geçmeme izin ver
Aptal, ruhunun özgür kalmasına izin veremem.
Sana acıyorum, ama sen benim kavrayışımın ötesindesin.
Sen diğerine aitsin, seni bağlayan şeyi parçalayamam.
Krallığıma girmek için önce ruhunu temizlemelisin.
Günahın sonsuz kıyılarına hiç yelken açmadım mı
İç zafer sadece korkunun gölgesi tarafından bastırıldı
Kendini belirsizliğin derinliklerine gömmek için
Umudun narin iplikleri yorulmadan yıpranır…
Varoluş hayaletleri tarafından ezilen sonsuzluğuma mı katlanmalıyım?
Ölen, yalvaran bir ruh için umut yok mu?
Bu yüzden, o zaman yalnız acı çekmeyeceğim
Ruhunu bulmalı ve nefretini serbest bırakmalısın
Kendi içinde kaderini değiştirmek için rüyalar bulabilirsin
Ancak o zaman bu Fildişi kapılar senin için açılabilir
Seni lanetleyenlerin yalanlarına kulak asma.
Sana ait olanı aldığına mı güveneceksin?
Sevgiyi değil, nefreti ve intikamı arayın
O zaman sadece benim sen kopmuş kalp için kolaylık bulmak