Autumn — Epilogue (What's Done Is Done) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Autumn adlı sanatçının "Epilogue (What's Done Is Done)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In this cascade of memories I wonder what
could have changed, had I changed
Questioning what and why can’t undo the day
Yes, I realize…
What’s done is done, but the night time raised
the mist to another day in shame
Can I only look back and wonder what
could have changed, had I changed?
Time is ebbing away, but it’s in no rush today
What’s done is done but the migraine still
persists and the autumn rain remains
Show me the nearest well to drown my discomfort
A shallow pool
A shallow pool of hope will do Show me the nearest well to wash my tears away
A shallow pool
A shallow pool of hope will do Can I only look back and wonder
What could have changed, had I???

Şarkı sözü çevirisi

Anıların bu çağlayanında ne olduğunu merak ediyorum
değişebilirdim, eğer değişseydim
Ne ve neden günü geri alamadığını sorgulamak
Evet, farkındayım …
Yapılan şey yapıldı, ama gece vakti yükseldi
utanç içinde başka bir gün için sis
Sadece geriye dönüp ne olduğunu merak edebilir miyim
değişebilirdim, değişseydim?
Zaman tükeniyor, ama bugün acelesi yok
Yapılan şey yapıldı ama migren hala devam ediyor
devam eder ve sonbahar yağmuru kalır
Rahatsızlığımı boğmak için bana en yakın kuyuyu göster
Sığ bir havuz
Sığ bir umut havuzu bana gözyaşlarımı yıkamak için en yakın kuyuyu gösterecek
Sığ bir havuz
Sığ bir umut havuzu sadece geriye dönüp merak edebilir miyim
Ne değişmiş olabilir, vardı???