Авіатор — Мамо (Птахом лину) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Авіатор adlı sanatçının "Мамо (Птахом лину)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Заспокой що не покоїть, прожени той гіркий біль.
Вже так довго в серці моїм невгамується метіль!
Відведи мене туди, де шепочуться тополі.
Мамо, добре знаєш ти, хто є той один у полі.
Приспiв:
Птахом лину до твого вікна,
До хатини, мамо, де твій спів Луна.
Вже за хвилину кличе чужина…
Все одно до тебе лину!
Птахом лину, мамо, до твого вікна.
Серед поля, по під небом, зупинюсь, вгамую жаль.
Не збагну, хто я без тебе, iдучи в незнану даль!
Відведи мене туди, де нестину я недолi.
Мамо, добре знаєш ти, як порожньо в тому полі.
Приспiв:
Птахом лину до твого вікна,
До хатини, мамо, де твій спів Луна.
Вже за хвилину кличе чужина…
Все одно до тебе лину!
Птахом лину, мамо, до твого вікна.
В серцi сина голос твiй луна.
Вже за хвилину кличе чужина,
Все одно до дебе лину —
Птахом лину, мамо, до твого вікна.
Авiатор — Птахом лину.
Січень, 2015.

Şarkı sözü çevirisi

Şaşırt ne покоит, ısır o acı acı.
Bu kadar uzun süre kalbimde bir kar fırtınası olacak!
Beni kavakların fısıldadığı yere götür.
Anne, sahadaki adamın kim olduğunu iyi biliyorsun.
Nakarat:
Pencerenize kuş keten,
Kulübeye, anne, şarkının Yankılandığı yere.
Bir dakika sonra yabancı bir ülke çağırıyor…
Yine de sana geliyorum!
Kuş lin, anne, pencerene.
Alanın ortasında, gökyüzünün altında, duracağım, pişmanlığı gidereceğim.
Sensiz kim olduğumu bilmiyorum, bilinmeyen bir mesafeye gidiyorum!
Beni sevmediğim bir yere götür.
Anne, o alanın ne kadar boş olduğunu biliyorsun.
Nakarat:
Pencerenize kuş keten,
Kulübeye, anne, şarkının Yankılandığı yere.
Bir dakika sonra yabancı bir ülke çağırıyor…
Yine de sana geliyorum!
Kuş lin, anne, pencerene.
Oğlunun kalbinde sesin yankılandı.
Bir dakika sonra yabancı bir ülke çağırıyor,
Yine de DEB lin'e. —
Kuş lin, anne, pencerene.
Aviator-kuş uçuyorum.
Ocak, 2015.