Avant — GPSA (Ghetto Public Service Announcement) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Avant adlı sanatçının "GPSA (Ghetto Public Service Announcement)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I know some people might not understand me I might not go number 1 or win a grammy
But uh I done, done the lovin, I done, done the touchin
All the kissing and hugging baby you know its nothing
Everybody know that I can oh-oh
Ladies love it when I go oh-oh
You trying to stop all that?
No Well brother please can you make me understand what you’re sayin
Listen man
Troubles of the world today
Its got me heated
Every word I’m about to say
I feel is needed
So let me talk about the things that’s goin on (going on)
The war is over but the troops ain’t home
I see the bullies flying, see the people dying
See the babies crying
Whats the reason
So who you supposed to be Public Enemy #1
Now next thing I know you’re gonna be trying to tell me to put my guns down
I’m trying to have a conversation with you fore you let these streets get you,
Show you a bigger picture than standing on this block
You wanna talk well where the -- at Cause homie I don’t need that
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
You must been watching too much CNN
It’s about them dividends
The hood ain’t change I don’t know where you been
-- everybody suffering, and its way more tougher than it was
And we don’t never see nobody helping us Okay
That’s so true
I can feel your pain
I’m not here to argue
Just put you up on game
But I guess you the type I can’t tell a damn thing
Couple of dollars in your pocket and you start losing your brain
It’s a trap
Got you hustling all through the night
It’s a trap
They takin pictures in broad daylight
Don’t let the system trick you into nothing else
Please
Be a man and stand for yourself
If you not rich by now you probably never get it How can I get this -- to listen to what I’m sayin to him
Don’t be a fool with that? I don’t give a damn’attitude
Cause I know you got someone at home that you in love with
I’m trying to have a conversation with you fore you let these streets get you,
Show you a bigger picture than standing on this block
You wanna talk well where the -- at Cause homie I don’t need that
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
Please listen
Hear me when I say don’t
Let this system knock you
Lock your ass away cause
You got things to live for, your family and your children
Don’t want to lose the life that you’ve been living
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
Please listen (please listen)
Hear me when I say don’t (I got some serious words for you my brothers)
Let this system knock you (90% of us on lockdown)
Lock your ass away cause (and we don’t need another)
You got things to live for, your family and your children
(oh, so many brothers doing life can’t see their kids, I’m so sincere)
Don’t want to lose the life that you’ve been living (I'm so sincere)
So sincere?
Cut!

Şarkı sözü çevirisi

Bazı insanların beni anlamayabileceğini biliyorum. 1 numaraya gitmeyebilirim ya da grammy kazanamam.
Ama yaptığım şey, yaptığım, bu kavga bitti sevgi bitti
Tüm bu öpücükler ve sarılmalar bebeğim hiçbir şey olmadığını biliyorsun
Herkes biliyor ki ben oh-oh
Bayanlar oh-oh gittiğim zaman seviyorum
Bunları durdurmaya mı çalışıyorsun?
Hayır iyi kardeşim lütfen ne dediğini anlamamı sağlayabilir misin
Adam dinle
Bugün dünyanın sıkıntıları
Bu beni ısıttı
Söylemek üzere olduğum her kelime
İhtiyaç duyduğumuz
Bu yüzden devam eden şeyler hakkında konuşmama izin verin (devam ediyor)
Savaş bitti ama askerler evde değil.
Zorbaların uçtuğunu görüyorum, insanların öldüğünü görüyorum
Bebeklerin ağladığını gördün mü
Ve bunun nedeni nedir
Peki Halk düşmanı # 1 olmak gerekiyordu
Şimdi bildiğim bir sonraki şey, bana silahlarımı indirmemi söylemeye çalışacaksın.
Bu sokakların seni ele geçirmesine izin vermeden önce seninle konuşmaya çalışıyorum.,
Bu blokta durmaktan daha büyük bir resim göstereceğim
İyi konuşmak ister misin ... çünkü dostum buna ihtiyacım yok.
Benim yaptığım şey asla durmayacak.
Çok fazla CNN izliyor olmalısın
Bu onlar hakkında temettü
Kaput değişmedi nerede olduğunu bilmiyorum
-- herkes acı çekiyor, ve onun yolu olduğundan daha zor
Ve hiç kimsenin bize yardım etmediğini görmüyoruz.
Bu çok doğru
Acını hissedebiliyorum.
Buraya tartışmaya gelmedim
Sadece oyun koymak
Ama sanırım sen hiçbir şey söyleyemediğim bir tipsin.
Cebinde birkaç dolar ve beynini kaybetmeye başlıyorsun
Bu bir tuzak
Gece boyunca tüm dolandırıyorsun var
Bu bir tuzak
Güpegündüz fotoğraf çekiyorlar.
Sistemin sizi başka hiçbir şeye kandırmasına izin vermeyin
Lütfen
Bir erkek ol ve kendin için Dur
Eğer şimdiye kadar zengin olmadıysan, muhtemelen hiç anlamazsın, bunu nasıl alabilirim-ona söylediklerimi dinlemek için
Buna aptallık mı? Hiç bir'attitude vermem
Çünkü evde aşık olduğun biri olduğunu biliyorum.
Bu sokakların seni ele geçirmesine izin vermeden önce seninle konuşmaya çalışıyorum.,
Bu blokta durmaktan daha büyük bir resim göstereceğim
İyi konuşmak ister misin ... çünkü dostum buna ihtiyacım yok.
Benim yaptığım şey asla durmayacak.
Lütfen dinleyin
Yapma dediğimde beni duy.
Bu sistemin seni devirmesine izin ver
Kıçını kilitle çünkü
Yaşayacak şeylerin var, ailen ve çocukların.
Yaşadığın hayatı kaybetmek istemiyorum.
Benim yaptığım şey asla durmayacak.
Lütfen dinle (lütfen dinle)
Yapma dediğimde beni duy (senin için ciddi sözlerim var, kardeşlerim)
Bu sistemin sizi devirmesine izin verin (%90'ımız kilitleniyor)
Kıçını kilitle çünkü (ve başka birine ihtiyacımız yok)
Yaşayacak şeylerin var, ailen ve çocukların.
(oh, hayat yapan pek çok kardeş çocuklarını göremiyor, çok samimiyim)
Yaşadığınız hayatı kaybetmek istemiyorum (çok samimiyim)
Bu kadar samimi mi?
Kes!