B-Eazy — My Last Rhyme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, B-Eazy adlı sanatçının "My Last Rhyme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this is the last rhyme that I ever wrote/
I pray to God that your listening/
Matter of fact, I thank God you listened/
It’s been a hell of a ride!/
What an incredible feeling!/
Since '96 I’m what the game’s been missing!/
And now the mission is complete!/
I took a seat in the throne/
Kicked my feet up & told Dallas «It's On!"/
I brought the crown back home/
For those that couldn’t/
Shit, I mean for those that wouldn’t/
Gave you the blueprint to the plan/
Told you whose the man/
Then I showed you… Damn!/
Follow my footprints in the sand/
Though no man can fill these 10−½'s/
I got rich off a pen & pad/
A pit & a pat, A boom & a bap/
Cuz I spit it like that/
Who would’ve known that a kid/
From the Sunny Southside of Tha Cliff/
Would be blessed with an incredible gift?
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme…
All I need is one mic, one stage/
One pen, one page to set this whole world ablaze!/
It’s simple, I’ve learned rhythm from a band/
Harmonies from a choir stand/
It all made me into the man I am!/
I am more than a conqueror/
Which means, I got more to accomplish!/
It seems I’m kind of bored with this nonsense/
Wack ass rappers, I’m stuck wondering why my time’s spent!/
And time is money, it’s funny!/
See I done hung with the superstars/
Blown weed from big gars/
Fucked a couple groupie broads/
(Yeah, I lived the life!)/
Been backstage with the best/
VIP’d with the rest!/
It’s crazy! Look I’m blessed to be in this position!/
And I thank y’all for being a big part of my vision!/
Yet and still, in due time, we have to part/
I have to hop on a new grind!/
I mean I gotta leave for others to shine, right?
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme…
Call it Heaven sent!/
God gave me a sign! He tapped my mind and said/
«B, you must rhyme!"/
I’ll give you talent & ability/
And opportunity to take over the whole city/
With a CD! Just please don’t forget about me!/
Remember one thing: Remain in me, and I’ll remain in you!/
And you’ll bang in these Dallas streets/
Jut give the people what they need, indeed/
And never break your creed/
And in time, you’ll succeed!/
Just follow my lead & pray/
I’ll never lead you astray!/
But they told me crime do pay!/
True! And in a cage they’ll lock you away/
Until you rot & decay/
And your ass won’t see the light of day/
You got the right of way & right to say/
What you got to say!/
And if they don’t listen?/
Then fine, fuck 'em!/
Just leave it to me/
Cuz like a priest, I’ll find a way to touch 'em/
My Last Rhyme…
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote
If this was the last rhyme that I ever wrote

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye ise/
Tanrı'ya dua ediyorum ki dinliyorsun./
Aslına bakarsan, Dinlediğin için Tanrı'ya şükrediyorum./
Müthiş bir yolculuk oldu!/
Ne inanılmaz bir duygu!/
96'dan beri oyunun eksik olduğu benim!/
Ve şimdi görev tamamlandı!/
Tahtta oturdum./
Ayaklarımı tekmeledi ve Dallas'a " açık!"/
Tacı eve getirdim./
Bunu yapamayanlar için/
Kahretsin, o kadar da değil, onlar yani /
Sana planın planını verdim./
Adam söyledi /
Sonra sana gösterdim ... Lanet olsun!/
Kumdaki ayak izlerimi takip et/
Her ne kadar hiç kimse bu 10 - ½ 'leri dolduramaz/
Kalem ve not defterinden zengin oldum/
Bir çukur & bir pat, bir boom & bir baştankara/
Çünkü böyle tükürüyorum./
Bir çocuğun ne olduğunu kim bilebilirdi/
Tha uçurumun güneşli Southside itibaren/
İnanılmaz bir hediye ile kutsanmış olur mu?
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu son kafiye olsaydı…
Tek ihtiyacım olan bir mikrofon, bir sahne/
Bir kalem, tüm dünyayı ateşe vermek için bir sayfa!/
Çok basit, bir gruptan ritim öğrendim/
Bir koro standından armoniler/
Bütün bunlar beni olduğum erkeğe dönüştürdü!/
Ben bir fatihten daha fazlasıyım/
Demek ki, yapmak için daha fazla var!/
Görünüşe göre bu saçmalıktan sıkıldım./
Wack ass rapçiler, zamanımın neden harcandığını merak ediyorum!/
Ve zaman paradır, komik!/
Bakın ben bitti asılı ile bu superstars/
Büyük gars üflemeli ot/
Becerdin bir çift groupie orospular/
(Evet, bu hayatı yaşadım!)/
En iyi sahne arkası oldu/
Geri kalanıyla VİP'D!/
Bu delilik! Bak, bu pozisyonda olduğum için kutsandım!/
Ve vizyonumun büyük bir parçası olduğunuz için hepinize teşekkür ediyorum!/
Ve yine de, zamanında, ayrılmalıyız/
Ben yeni bir eziyet atlamak zorunda!/
Başkalarının parlaması için ayrılmalıyım, değil mi?
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu son kafiye olsaydı…
Cennet göndermiş de!/
Tanrı bana bir işaret verdi! Zihnime dokundu ve dedi ki:/
"B, kafiyeli olmalısın!"/
Sana yetenek ve yetenek vereceğim/
Ve tüm şehri ele geçirme fırsatı/
Bir CD ile! Lütfen beni unutma!/
Bana Kalır tek bir şey hatırlıyorum, ve devam edeceğim!/
Ve bu Dallas sokaklarında sevişeceksin/
Jut insanlara ihtiyaç duyduklarını ver, gerçekten/
Ve asla inancınızı kırmayın/
Ve zamanla başarılı olacaksın!/
Sadece kurşun & duamı izleyin /
Seni asla yanıltmayacağım!/
Ama bana suçun ödediğini söylediler!/
Doğru! Ve bir kafeste seni kilitleyecekler/
Çürümeye ve çürümeye kadar/
Ve kıçın gün ışığını görmeyecek/
Yol hakkı ve söyleme hakkı var/
Ne diyeceksin!/
Ya dinlemezlerse?/
O zaman iyi, siktir et onları!/
Sadece bana bırakın /
Çünkü bir rahip gibi, onlara dokunmanın bir yolunu bulacağım./
Benim Son Kafiye…
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı
Eğer bu yazdığım son kafiye olsaydı