B.J. Thomas — Jesus On My Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, B.J. Thomas adlı sanatçının "Jesus On My Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I see dark clouds coming my way
I know they’re gonna try to rain on me
They’re almost here but I must say
I’m just as happy as can be
Oh
Just because I’ve got Jesus on my mind
Just because I’ve got Jesus on my mind
The situation might look so awful grim
But that’s when I just stop and get my mind on Him
Before you know it
Everything’s just fine
Just because I’ve got Jesus on my mind
I see a giant right in my path
I know he’s gonna try to do me in
He’s mighty big
But I must say
I’m not the least bit afraid of him
Oh
Just because I’ve got Jesus on my mind
Just because I’ve got Jesus on my mind
The situation might look so awful grim
But that’s when I just stop and get my mind on Him
Before you know it
Everything’s just fine
Just because I’ve got Jesus on my mind
Oh
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind
Well
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind
On my mind
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind
Well
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind
On my mind
Don’t you know I’ve got Jesus on my mind

Şarkı sözü çevirisi

Kara bulutların bana doğru geldiğini görüyorum.
Bana yağmur yağmaya çalışacaklarını biliyorum.
Neredeyse geldiler ama söylemeliyim ki
Olabildiğim kadar mutluyum.
Ey
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Durum çok korkunç görünebilir
Onu aklımdan durup olsun ama
Önce bunu biliyorsun
Her şey gayet iyi
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Yolumda bir dev görüyorum.
Beni öldürmeye çalışacağını biliyorum.
O çok büyük
Ama söylemeliyim ki
Ondan hiç korkmuyorum.
Ey
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Durum çok korkunç görünebilir
Onu aklımdan durup olsun ama
Önce bunu biliyorsun
Her şey gayet iyi
Sadece İsa'yı aklımda tuttuğum için
Ey
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?
İyi
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?
Aklımda
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?
İyi
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?
Aklımda
İsa'yı aklımdan çıkardığımı bilmiyor musun?