B. Smyth — Snapback şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, B. Smyth adlı sanatçının "Snapback" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aye, can’t believe I’ve miss ya Staring at ya picture
Laying under the covers I’m hurting cause I ain’t witcha baby (ohhhhh)
Hey you got everything moving (slooowwww)
Hey hey hey, see I got a lot of girls (but they ain’t that fly)
Really wanna call (got too much pride)
Am I doing too much (try to decide)
But I can’t get enough (of your pretty brown eyes)
I can’t seem to shake it off cause shawty you turn me on What your doing just ain’t right
Baby please don’t take me wrong cause Iii
I can’t get you off my brain
Everything out here sounds like your name
I always think I’m sprung but I don’t care, I just want you here cause
I can’t get you off of my head (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head, oh (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head, yea (like a snapback, like a snapback)
You taking over my thinking
I see you when I’m dreaming
I don’t mess with drugs but girl your love has got me feenin baby (ohhhhh)
Hey, you got everything moving slow (slooowww)
Hey hey hey now ain’t no other girl (that's quite like this)
I’d do anything (just to feel your lips)
All I really want (is just one kiss)
This shit cray (girl I’m so whipped)
I can’t seem to shake it off cause shawty you turn me on What your doing just ain’t right so please don’t take me wrong cause Iiii
I can’t get you off (heeyy yeah) my brain
Everything out here sounds like your name (your name girl)
I always think I’m sprung but I don’t care (but I don’t care), I just want you
here cause
I can’t get you off of my head (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head, aye (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off of my head, nooooo (like a snapback, like a snapback)
Yeah, I gotta get back to the heart Ima let it
I’m a good hard addict, no if, and’s or nothing
I don’t care what it takes, Ima prove that I’m the best
My truck game tight and my swag so fresh ahhh
Move it like a G, if that you can’t deny
You can search all over the world but you won’t find another guy
These other chicks keep on stressing me pressing me and they texting me But you the only one for me I wish that you can see iiitttt
I can’t get you off (heey) my brain
Everything out here sounds like (can't get you off of my brain) your name
I always think I’m sprung (yeaahh) but I don’t care, I just want you here cause
(I want you here)
I can’t get you off of my head, ha (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off (leggo) of my head, ha (like a snapback, like a snapback)
I can’t get you off (uhh huh) of my head, aye (like a snapback, like a snapback)
I can’t get (like a snapback) you off of my head, nooooo (like a snapback,
like a snapback)
Aye, you wanna wear my hat? Haha

Şarkı sözü çevirisi

Evet, fotoğrafa bakarken seni özlediğime inanamıyorum.
Battaniyenin altında yatarken acı çekiyorum çünkü witcha bebeğim (ohhhhh)
Hey, her şey hareket ediyor (slooowwww)
Hey, hey, bak, bir sürü kızım var (ama o kadar da uçmuyorlar)
Gerçekten aramak istiyorum (çok fazla gurur var)
Çok fazla yapıyorum (karar vermeye çalışın)
Ama yeterince alamıyorum (güzel kahverengi gözlerin)
Bunu silkeleyemiyorum çünkü bebeğim beni heyecanlandırıyorsun yaptığın şey doğru değil
Bebeğim lütfen beni yanlış anlama çünkü Iıı
Ben beynimle seni alabilirim
Buradaki her şey senin ismin gibi geliyor.
Her zaman özgür olduğumu düşünüyorum, ama umurumda değil, sadece seni burada istiyorum çünkü
Seni kafamdan çıkaramıyorum (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum, oh (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum, evet (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Düşüncelerimi devralıyorsun.
Rüya gördüğüm sırada görüyorum
Uyuşturucuyla uğraşmıyorum ama kız senin aşkın beni feenin bebeğim var (ohhhhh)
Hey, her şey yavaş hareket ediyor (slooowww)
Hey hey hey şimdi başka bir kız yok (bu oldukça böyle)
Her şeyi yapardım (sadece dudaklarını hissetmek için)
Gerçekten istediğim tek şey (sadece bir öpücük)
Bu bok cray (kız çok kırbaçlandım)
Ben sallamak o hatun neden yaptığını sadece bu kadar değil lütfen değil Ne beni yanlış neden İiii alma senin gibi görünmüyorum
Seni bırakamıyorum (heeyy Evet) beynimden
Her şey burada ismin (ismi kızına benziyor )
Her zaman yaylandığımı düşünüyorum, ama umurumda değil( ama umurumda değil), sadece seni istiyorum
işte neden
Seni kafamdan çıkaramıyorum (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum, evet (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum, nooooo (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Evet, kalbime geri dönmeliyim.
İyice bağımlısı, yok eğer, ve ya ben bir hiçim
Ne gerektiği umurumda değil, en iyisi olduğumu Kanıtlayacağım.
Benim kamyon oyunu sıkı ve benim yağma çok taze ahhh
Eğer inkar edemezseniz, bir G gibi hareket ettirin
Tüm dünyada arama yapabilirsiniz ama başka bir adam bulamazsınız
Bu diğer civcivler beni strese sokmaya devam ediyor, bana baskı yapıyorlar ve bana mesaj atıyorlar, ama benim için tek kişi sensin, keşke ııitttt'yi görebilseydin.
Seni beynimden çıkaramıyorum.
Buradaki her şey (seni beynimden çıkaramıyorum) senin adın gibi geliyor
Her zaman yaylandığımı düşünüyorum (yeaahh) ama umurumda değil, sadece seni burada istiyorum çünkü
(Seni burada istiyorum)
Seni kafamdan çıkaramıyorum, ha (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan (leggo) çıkaramıyorum, ha (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan çıkaramıyorum (ahhh), evet (bir snapback gibi, bir snapback gibi)
Seni kafamdan alamıyorum (bir snapback gibi), nooooo (bir snapback gibi,
bir snapback gibi)
Evet, şapkamı takmak ister misin? Haha