B2K — Streets Is Callin' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, B2K adlı sanatçının "Streets Is Callin'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There’s gotta be a better way,
It’s not easy to make that change,
The streets keep callin' me Last night tryin' to make it home (make it home),
I get this call on my phone (on my cell),
Stop yellin' Slow down, I can’t understand a word you sayin',
Did ya say my nigga got hit? (in the head),
Did ya say he didn’t make it? (is he dead),
Please tell me you know who did this, I’m on my way and somebody’s gonna get it Mash the pettle on the highway-speedin'
Heard my baby in the back ground — pleadin,
Come home and leave it alone —
It’s out of the question girl it’s on What about your new born child,
And ya know that he was wild?
I don’t wanna hear this shit right now, when they just stretched my nigga out
By my name sayin' how you gonna get paid,
No education equals minimum wage,
Minimum wage equals minimum pay,
And you know real niggas wanna play,
Won’t you come on and move this way,
School don’t garuntee a higher pay,
That’s the shit that’ll get me locked away,
Man they tryin' to give a nigga all day
Now I’m out here everynight comin' in late,
If you slip then I’m comin' for the take,
It’s goin' fast and I need to hit the breaks,
The greater the risk the more you make,
All my thoughts are in the clouds, what about just shuttin' down,
But girl I really can’t quit right now,
Notice on the door they tryin' to throw us out.
Although (although),
I was raised right (ooooo),
Still these streets aint nothin' nice they can’t change the coast of life,
And you know that i know (i know),
That I must grow (must grow),
See my kids grow,
But still the streets is all I know

Şarkı sözü çevirisi

Mutlaka daha iyi bir yolu olmalı ,
Bu değişikliği yapmak kolay değil,
Sokaklar dün gece beni çağırmaya devam ediyor (make It home),
Bu çağrıyı telefonumda alıyorum (cep telefonumda),
Bağırmayı Kes, Yavaşla, söylediğin tek kelimeyi anlayamıyorum.,
Zencimin vurulduğunu mu söyledin? (kafasında),
Başaramadığını mı söyledin? (o öldü mü),
Lütfen bana bunu kimin yaptığını bildiğini söyle, yoldayım ve birisi onu alacak, otoyolda ezecek-hızlanıyor
Arka zeminde bebeğimi duydum-pleadin,
Eve gel ve rahat bırak. —
Yeni doğan çocuk hakkında Ne soru kız çıktı,
Ve onun vahşi olduğunu biliyor musun?
Şu anda bu boku duymak istemiyorum, onlar sadece zencimi uzatırken
Benim adım sana nasıl para kazanacağını söylüyor.,
Eğitim eksikliği asgari ücrete eşittir,
Asgari ücret asgari ücrete eşittir,
Ve gerçek zencilerin oynamak istediğini biliyorsun.,
Gel ve bu tarafa geç.,
Okul daha yüksek bir ücret ödemiyor,
Beni kilit altına alacak bok bu.,
Bütün gün bir zenciye vermeye çalıştıkları adam
Şimdi her gece buraya geç geliyorum.,
Eğer kayarsan, o zaman almak için geliyorum,
Her şey çok hızlı gidiyor ve molalara ihtiyacım var,
Risk ne kadar büyük olursa o kadar çok kazanırsınız,
Tüm düşüncelerim bulutların içinde, sadece kapanmaya ne dersin,
Ama kızım, şu anda gerçekten bırakamam.,
Kapıya dikkat edin, bizi dışarı atmaya çalışıyorlar.
Olsa olsa),
Doğru yetiştirildim (ooooo),
Yine de bu sokaklar güzel bir şey değil hayatın kıyılarını değiştiremezler,
Ve bildiğimi biliyorsun (biliyorum),
Büyümek zorunda olduğum şey (büyümek zorunda),
Çocuklarımın nasıl büyüdüğünü görün,
Ama yine de sokaklar bildiğim tek şey