Baby Bash — That's My Lady (Money) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Baby Bash adlı sanatçının "That's My Lady (Money)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Got my mind on my money
Got my money on my mind
She's my peso, my denero, my paper, my playmate
She's always on time and never a day late
She's never on a diet, my pockets they gain weight
And me without her is something I can't take
Now we gone ride like the wind, my lover, my dividends
She my fatty, I'm her dirty and she's my best friend
Got me spending weekends in Kingston Jamaica
Eww my favorite charge
Eww I love my paper
And when she step out of line, that he gone get on the grind
Facing penitentiary time, but she's eventually mine
The same color as my hydro, I swear the only breezy I die for
My mind sold
In love with this cheddar
Me and her go together
Like birds of one feather
She keep me riding on leather
And chrome, you know it's on when my baby come home
She's my playboy bunny that's sweeter than honeycomb
That's my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
That's my baby, she's gone always be around (Money, money, money)
She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
That's my playmate
Got my mind on my money
Got my money on my mind
Love at first sight
Sex on the first night
My blessing when I'm stressing, she's keeping my game tight
She's doing the thing right
She's beeping compliancy
If I'm Ricky Ricardo, then she's my Lucy
My fly serenity, my pockets is energy
As a matter of fact, she's gone bring the Hennessy
I'd love to hold her, fold her, her love is so douja
Got them dime pieces making love to my poster
(what is it?)
I'm loving this part of the game
And my money aint genocide I aint got to explain
Swinging her from lane to lane
We doing the damn thing
My money, my motivation, my national campaign
That's my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
That's my baby, she's gone always be around (Money, money, money)
She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
That's my playmate
Got my mind on my money
Got my money on my mind
My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
I ride my boy on everything
My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
I ride my boy on everything
My pride, my joy, my everything (that's what I am talking about)
I ride my boy on everything
That's my lady, she will never jack me down (Money, money, money)
That's my baby, she's gone always be around (Money, money, money)
She will never play me, she stray true when I leave town (Money, money, money)
That's my playmate
Got my mind on my money
Got my money on my mind
Money, Money, Money
Money
Money, Money, Money

Şarkı sözü çevirisi

Aklımı paramla aldım.
Param aklımda.
O benim pezom, denero'm, gazetem, oyun arkadaşım
Her zaman zamanında gelir ve asla bir gün geç kalmaz
Hiç diyet yapmıyor, ceplerim kilo alıyor.
Ve onsuz ben dayanamayacağım bir şey
Şimdi rüzgar gibi sürmeye gittik, sevgilim, temettü
O benim şişman, ben onun kirli ve o benim en iyi arkadaşım
Hafta sonlarını Kingston Jamaika'da geçirmemi sağladı.
Eww benim favori şarj
Eww ben aşk benim kağıt
Ve o çizgiyi aştığında, o eziyet almak gitti
Cezaevi zamanıyla karşı karşıya, ama sonunda benim
Hidromla aynı renk, yemin ederim uğruna öleceğim tek esinti
Aklım satıldı
Bu kaşar aşık
Ben ve o birlikte gidiyoruz
Bir tüyün kuşları gibi
O tutmak beni Binicilik üzerinde deri
Ve chrome, bebeğim eve geldiğinde açık olduğunu biliyorsun
O benim playboy tavşanım. peteklerden daha tatlı.
Bu benim leydim, beni asla aşağı çekmeyecek (para, para, para)
Bu benim bebeğim, o gitti her zaman etrafında olmak (para, para, para)
Beni asla oynamayacak, şehirden ayrıldığımda gerçek yoldan sapacak (para, para, para)
Bu benim oyun arkadaşım
Aklımı paramla aldım.
Param aklımda.
İlk görüşte aşk
İlk gece seks
Benim nimetim, stresli olduğumda, oyunumu sıkı tutuyor
Doğru olanı yapıyor
Uysallık bip sesi çıkarıyor.
Eğer ben Ricky Ricardo isem, o zaman o benim Lucy
Sineğim huzur, ceplerim enerji
Aslına bakarsan, Hennessy'yi getirmek için gitti.
Onu tutmayı, katlamayı çok isterim, sevgisi çok douja
Var onları dime pieces yapma aşk için benim poster
(ne oldu?)
Oyunun bu bölümünü seviyorum
Ve param soykırım değil açıklamak zorunda değilim
Şeritten şerite onu sallanan
Lanet şeyi yapıyoruz.
Param, motivasyonum, ulusal kampanyam
Bu benim leydim, beni asla aşağı çekmeyecek (para, para, para)
Bu benim bebeğim, o gitti her zaman etrafında olmak (para, para, para)
Beni asla oynamayacak, şehirden ayrıldığımda gerçek yoldan sapacak (para, para, para)
Bu benim oyun arkadaşım
Aklımı paramla aldım.
Param aklımda.
Gururum, neşem, her şeyim (bahsettiğim şey bu)
Oğluma her şeyi sürüyorum
Gururum, neşem, her şeyim (bahsettiğim şey bu)
Oğluma her şeyi sürüyorum
Gururum, neşem, her şeyim (bahsettiğim şey bu)
Oğluma her şeyi sürüyorum
Bu benim leydim, beni asla aşağı çekmeyecek (para, para, para)
Bu benim bebeğim, o gitti her zaman etrafında olmak (para, para, para)
Beni asla oynamayacak, şehirden ayrıldığımda gerçek yoldan sapacak (para, para, para)
Bu benim oyun arkadaşım
Aklımı paramla aldım.
Param aklımda.
Para, Para, Para
Para
Para, Para, Para