Bad Company — Judas My Brother şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bad Company adlı sanatçının "Judas My Brother" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She ran away from home, just-a 15 years old
Headed for the city where innocence is sold
Headed for the wrong crowds, the company of fools
Could only chase those promises, got no time to lose
She’s just a little misunderstood
Why did they have to turn their backs on you? Oh no no
Judas my brother, she’s been good to you, good to you
Judas my brother, why did they have to turn their backs on you?
Judas my brother
Yeah Come on Your momma, she’s been drinking, and dad is no better, too
Spending all their money, neglecting you
They treat you like a prisoner, like yesterday’s news
Could only chase those promises, got no time to lose
She’s just a little misunderstood, yeah
Why did they have to turn their backs on you? Oh no no
Judas my brother, she’s been good to you, good to you
Judas my brother, why did they have to turn their backs on you?
Judas my brother
She’s just a little misunderstood, yeah
Why did they have to turn their backs on you? Oh no no
Judas my brother, she’s been good to you, good to you
Judas my brother, why did they have to turn their backs on you?
Judas my brother, she’s been good to you, oh no
I said Judas, Judas my brother, why did they have to turn their backs on you?
Judas my brother, my brother, yeah
Judas my brother
Turn their backs on you, baby
Headed for the city
Turn their backs, turn their backs
Don’t walk away, only meant to stay
Don’t you turn your backs

Şarkı sözü çevirisi

Evden kaçtı, sadece 15 yaşında
Masumiyetin satıldığı şehre yöneldi
Yanlış kalabalığa, aptalların şirketine yöneldi
Sadece bu sözleri takip edebilir, kaybedecek zamanım yok
Sadece biraz yanlış anlaşılmış.
Neden sana sırtlarını döndüler? Oh hayır hayır
Judas, kardeşim, sana iyi davrandı, sana iyi davrandı.
Judas kardeşim, neden sana sırtlarını döndüler?
Judas kardeşim
Evet, hadi, annen içiyor ve babam da daha iyi değil
Tüm paralarını harcamak, seni ihmal etmek
Sana bir mahkum gibi davranıyorlar, dünkü haberler gibi
Sadece bu sözleri takip edebilir, kaybedecek zamanım yok
O sadece biraz yanlış anlaşılmış, Evet
Neden sana sırtlarını döndüler? Oh hayır hayır
Judas, kardeşim, sana iyi davrandı, sana iyi davrandı.
Judas kardeşim, neden sana sırtlarını döndüler?
Judas kardeşim
O sadece biraz yanlış anlaşılmış, Evet
Neden sana sırtlarını döndüler? Oh hayır hayır
Judas, kardeşim, sana iyi davrandı, sana iyi davrandı.
Judas kardeşim, neden sana sırtlarını döndüler?
Judas kardeşim, sana iyi davrandı, oh hayır
Judas dedim, Judas kardeşim, neden sana sırtlarını döndüler?
Judas kardeşim, kardeşim, Evet
Judas kardeşim
Sana sırtlarını dön bebeğim.
Şehre doğru gidiyor
Sırtlarını dön, sırtlarını dön
Gitme, sadece kalmak için
Sakın arkana dönme