Bad Things — Fool şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bad Things adlı sanatçının "Fool" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Taking your time, I don’t mind
I’ll wait for you to paint your eyes
Just to comfort you every time you get high or low
Everyone knows that I don’t wanna feel like this at all
I still let it be, and watch them fools fall away
Whoa oh oh oh, I know first of all
And maybe worst of all
I’m a fool whoa baby no Whoa oh oh oh, things still haven’t changed since years before
And I don’t want to be here anymore
Not with you, no baby not with you
Wasting my time and now I Try to keep it close and tight
Just to steal those wandering eyes
All I know wherever we go People always stop to tell me «well you should have known»
So I see that fool fall away
Whoa oh oh oh, I know first of all
And maybe worst of all
I’m a fool whoa baby no Whoa oh oh oh, things still haven’t changed since years before
And I don’t want to be here anymore
Not with you, oh never with you
Whoa oh oh oh, I know first of all
And maybe worst of all
I’m a fool whoa baby no Whoa oh oh oh, things still haven’t changed since years before
And I don’t want to be here anymore
Not with you, oh never with you
(Merci à Anaïs pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Zaman ayırdığınız, ben umursamıyorum
Gözlerini boyamanı bekleyeceğim.
Sadece yüksek veya düşük olsun her zaman sizi rahatlatmak için
Herkes böyle hissetmek istemediğimi biliyor.
Hala olmasına izin veriyorum ve bu aptalların nasıl düştüğünü izliyorum
Whoa oh oh oh, her şeyden önce biliyorum
Ve belki de en kötüsü
Oh oh oh aptal hey bebeğim sen bir Dur ben bir şeyler hala yıldan bu yana önce değişti
Ve artık burada olmak istemiyorum
Seninle değil, bebeğim seninle değil.
Zamanımı boşa harcıyorum ve şimdi onu yakın ve sıkı tutmaya çalışıyorum
Sadece bu başıboş gözleri çalmak için
Tek bildiğim, nereye gidersek gidelim, insanlar her zaman bana «eh, bilmeliydin " demek için dururlar»
Bu yüzden o aptalın düştüğünü görüyorum
Whoa oh oh oh, her şeyden önce biliyorum
Ve belki de en kötüsü
Oh oh oh aptal hey bebeğim sen bir Dur ben bir şeyler hala yıldan bu yana önce değişti
Ve artık burada olmak istemiyorum
Seninle değil, asla seninle değil
Whoa oh oh oh, her şeyden önce biliyorum
Ve belki de en kötüsü
Oh oh oh aptal hey bebeğim sen bir Dur ben bir şeyler hala yıldan bu yana önce değişti
Ve artık burada olmak istemiyorum
Seninle değil, asla seninle değil
(Merci à Anaïs pour cettes şartlı tahliye)