Bag of Toys — Had a Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bag of Toys adlı sanatçının "Had a Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I had a dream the other day
I didn’t cry, didn’t try, didn’t know what to do
I had a dream the other day
(that) They’re shooting from the buildings and they’re dressed in civil clothes
And I’m trying to take their guns, but who’s got em' no one knows
And those bad mother fuckers with their pain and their struggles
And the things that they do to you, the things that they do to me
I couldn’t cry, couldn’t try, couldn’t know what to do
Cuz we’re just pawns and their pieces, we’re just pawns in their pieces
In their games and their struggles, and their names are all muddled
Because we never know, never know what to do
Pulling down the covers now/pulling down the covers now
Nothin’s gonna make it now/nothin's gonna shake it now
And the dreams of this war/ and the dreams of this war…
Cool down… Cool down… Cool down
I had a dream the other day
I couldn’t breath, couldn’t see, couldn’t keep the sand from my eyes
I had a dream the other day
(that) There’s explosions all around and they’re shooting on the ground
And the bad guys are clinging to their guns, ears are ringing
And those bad mother fuckers, they’re insane with rebuttal
And the things that they do to you, the things that they do to me
And they’re cruising down the street like a runaway freight train
Killing everything in sight, I’m proud I think, but that ain’t right
Pulling down the covers now/pulling down the covers now
Nothin’s gonna make it now/nothin's gonna shake it now
And the dreams of this war/ and the dreams of this war…
Cool down… Cool down… Cool down
I had a dream the other day
That the world was in love, and I thought I saw a dove
And the boys all came home and no one was alone
But those bad mother fuckers, in their ties and their lovers
Sitting safe at home cuz they voted that I go
To some place far away and blow away my enemy
While the politicians talk about it, and the politicians talk about it
Four more days and four more ways to die and four more days four more days to
die
4 more years, 4 more years, I got 4 more years of this…
Şarkı sözü çevirisi
Geçen gün bir rüya gördüm.
Ağlamadım, denemedim, ne yapacağımı bilmiyordum
Geçen gün bir rüya gördüm.
binalardan ateş ediyorlar ve sivil kıyafetler giyiyorlar
Ve ben onların silahlarını almaya çalışıyorum, ama kim var, kimse bilmiyor
Ve bu kötü piçler acıları ve mücadeleleri ile
Ve sana yaptıkları şeyler, bana yaptıkları şeyler
Ağlayamadım, deneyemedim, ne yapacağımı bilemedim
Çünkü biz sadece piyonlarız ve onların parçaları, biz sadece onların parçalarındaki piyonlarız
Oyunlarında ve mücadelelerinde ve isimlerinin hepsi çamurlu
Bilemeyiz çünkü ne yapacağımı hiç bilemedim
Kapakları şimdi aşağı çekmek / kapakları şimdi aşağı çekmek
Şimdi hiçbir şey yapmayacak/şimdi hiçbir şey sallamayacak
Ve bu savaşın hayalleri/ ve bu savaşın hayalleri…
Sakinleş... sakinleş sakinleş...
Geçen gün bir rüya gördüm.
Nefes alamıyordum, göremiyordum, kumu gözlerimden uzak tutamıyordum.
Geçen gün bir rüya gördüm.
her yerde patlamalar var ve yere ateş ediyorlar
Ve kötü adamlar silahlarına yapışıyor, kulaklar çalıyor
Ve bu kötü piçler, çürütme konusunda deliler
Ve sana yaptıkları şeyler, bana yaptıkları şeyler
Ve sokakta kaçak bir yük treni gibi dolaşıyorlar.
Görünen her şeyi öldürmek, gurur duyuyorum, sanırım, ama bu doğru değil
Kapakları şimdi aşağı çekmek / kapakları şimdi aşağı çekmek
Şimdi hiçbir şey yapmayacak/şimdi hiçbir şey sallamayacak
Ve bu savaşın hayalleri/ ve bu savaşın hayalleri…
Sakinleş... sakinleş sakinleş...
Geçen gün bir rüya gördüm.
Dünyanın aşık olduğunu ve bir güvercin gördüğümü sandım.
Ve çocuklar eve geldi ve kimse yalnız değildi
Ama bu kötü orospu çocukları, bağları ve sevgilileri
Evde güvende oturuyorum çünkü gitmeme oy verdiler.
Uzak bir yere ve düşmanımı havaya uçurmak
Politikacılar bunun hakkında konuşurken, politikacılar da bunun hakkında konuşuyor
Dört gün daha ve ölmek için dört yol daha ve dört gün daha dört gün daha
ölmek
4 yıl daha, 4 yıl daha, 4 yıl daha var…