Bal-Sagoth — As The Vortex Illumines The Crystalline Walls Of Kor-Avul-Thaa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bal-Sagoth adlı sanatçının "As The Vortex Illumines The Crystalline Walls Of Kor-Avul-Thaa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kor-Avul-Thaa… finest jewel in the crown of a realm of sublime glory,
greatest city in the Middle Kingdoms, mayhap all the world… Its splendid
walls of shimmering crystal could be seen from a hundred leagues distant,
kissed by the golden rays of the sun, or caressed by the ethereal fingers of a midnight moon. Its magnificent spires and citadels, built by generations of kings from the resplendent gifts hewn from the ancient bosom of the sacred
Crystal Mountains, had oft' times been the bitter envy of rival emperors, and
many were the sieges which Kor-Avul-Thaa had withstood and repulsed over the
centuries, for powerful sorcerers did weave great spells of protection about
the dazzling towers, and none may have passed unbidden through the vast
sapphir ean gates of mighty Kor-Avul-Thaa…
From the Journals of Sage Daelun
The Oracle of Kor-Avul-Thaa:
The sky rent asunder… black-winged devils surge forth from the void…
A maelstrom of crimson fire burns above us… what carnage has thou wrought?
Not sword, ballistae, nor burning brand
Could e’er these walls aspire to breach,
Yet now the city’s fall is nigh,
As elder rites black fiends unleash.
High Lord of the Brotherhood of Dark Elucidation (Keepers of the
Forbidden Books of the First Cataclysm): By Klatrymadon and Zuranthus, such
ancient secrets we discovered within these sinistrous, worm-worn pages,
Etched with darksome glyphs and sigils, bound with fearsome spells, An eldritch tide of stygian sorceries unfettered by the forbidden Tome of Shadows…
Now thunderous cataclysm befalls the gleaming Kor-Avul-Thaa (The mystic
gate stands open!) The Xytaxehedron held to the stars… the incantation
uttered with eager tongues… (What long-shackled powers of the elder dark
have our conjurings loosed?)
By Klatrymadon and Zuranthus, the vortex blackens the stars above,
A vast plague of amorphous horrors descends to rend with fang and talon,
(As with torrents of blood the crystalline walls run red?)
And in the glooming chambers of our shadowed sanctum, we wait, half-mad with
terror,
To reap the slaughterous harvest which we have sown…
The Chronicler of the Cataclysm:
And beyond the vortex, the churning black waters of the void did disgorge the
Dwellers in Eternal Shadow,
And upon a horde of winged horrors, brandishing swords of ebon flame, they
rode out from the Gate…
And a terrible silence fell upon Kor-Avul-Thaa…
The Echoes of the Oracle:
The sky rent asunder, black winged devils surge forth from the void…
A maelstrom of crimson fire burns above us… what carnage has thou wrought?
The Chronicler of the Cataclysm:
The Chronicles of Time speak of only two other instances when the sky did
split wide and bleed forth such a torrent of horror as that which assailed
Kor-Avul-Thaa… One of those times was the fateful eve when the moon burned
black over ancient Lemuria, as a legion of ravening fiends emerged from the
Outer Darkness to visit catastrophe upon that realm… And the other… the
other manifestation of such a staggering cosmic evil is recorded only in the
ancient Scrolls of the Third Circle, a dark collectio n of terrifying
blasphemies which was believed to have been burned by the Order of Kl’aa at roughly the same time as the first Tome of Shadows was discovered deep within
the Black Pyramid… These scrolls speak disturbingly of visitations to our
earth by creatures from a terrible place known as the Black Galaxy…
creatures which were able to span the vast expanses of time and space
separating our world from theirs in their great dark chariots, bringing
pestilence and carnage whenever they set foot upon the earth… And yet, the
scrolls also speak of the Others, known by some ancient, long-dead tribes as the Travelling Ones… beings who did stand against the denizens of the Black
Galaxy and wage war with them across the nighted void. It is said that t he Travelling Ones sailed the star-seas in huge silvern spheres ringed with a myriad pulsing lights, and that in a great battle they drove their shadowy
foes back to the Black Galaxy… but at a great cost… The Travelling Ones
were drained of their cos mic powers and cast into a deep slumber, and some
say that they remain here still, hidden in mysterious, secret places, awaiting
the time of their reawakening. It was ascertained by those mages who found the
Tome of Shadows that certain gateways existed linking our world and the Black
Galaxy, just as maps carved into the stone walls of ancient tombs displayed
the pathway to the terrifying realm through the eternal blackness of the
void… and within the sinister pages of the dread book were the arcane k eys… the rites to open wide these gates and give the dark wanderers beyond
the freedom to roam the earth once again… And the darkling lords did descend
upon Kor-Avul-Thaa to claim their splendid prize, and enthrone themselves
within the glittering walls…
The Echoes of the Oracle:
Not sword, ballistae, nor burning brand
Could e’er these walls aspire to breach,
Yet now the city’s fall is nigh,
As elder rites black fiends unleash…
The Brotherhood:
By Klatrymadon and Zuranthus, in Kor-Avuk-Thaa, darkness reigns eternal…
Nevermore shall the city glimmer, for now the crystalline walls gleam black…
Ever black…
And so it was that the bedazzling and splendid Kor-Avul-Thaa did become
the City of Shadows, a sinister fortress of elder fiends and fearsome beasts,
unleashed by the meddlings of mortals aspiring to dark thresholds of forbidden
knowledge and arcane powe r, a nightmare city shunned and feared by all. And
not since the sinking of Atlantis was the fall of a realm so sorely
lamented…
From the Journals of Sage Daelun

Şarkı sözü çevirisi

Kor-Avul-Thaa ... yüce bir ihtişamın tacındaki en iyi mücevher,
Orta Krallık'taki en büyük şehir, belki de tüm dünya ... muhteşem
parıldayan kristalin duvarları yüzlerce ligden görülebilir,
güneşin altın ışınları tarafından öpüldü ya da gece yarısı ayının eterik parmaklarıyla okşadı. Muhteşem kuleleri ve kaleleri, kralların nesilleri tarafından kutsal antik koynundan oyulmuş muhteşem hediyelerden inşa edilmiştir
Kristal dağlar, sık sık rakip imparatorların acı gıpta olmuştu ve
birçoğu Kor-Avul-Taa'nın dayandığı ve üzerine püskürttüğü kuşatmalardı.
yüzyıllar boyunca, güçlü büyücüler için büyük koruma büyüleri ördüler.
göz kamaştırıcı kuleler ve uçsuz bucaksız kulelerden hiçbiri geçemezdi.
güçlü Kor-Avul-Thaa sapphir EAN kapıları…
Sage Daelun dergilerinden
Kor-Avul-Thaa kehaneti:
Gökyüzü parçalanıyor ... kara kanatlı şeytanlar boşluktan fırlıyor…
Üzerimizde Kızıl ateşten bir girdap yanıyor ... ne katliam yaptın?
Ne kılıç, ne ballistae, ne de yanan marka
E er olabilir bu duvarları aşmak için talip ,
Ama şimdi şehrin düşüşü yaklaşıyor,
Yaşlı ayinler gibi, siyah şeytanlar serbest bırakılır.
Karanlık Aydınlanma Kardeşliği yüksek Efendisi (the Keepers
İlk felaketin yasak kitapları): Klatrymadon ve Zuranthus tarafından
bu uğursuz, solucan yıpranmış sayfalarda keşfettiğimiz eski sırlar,
Darksome glifleri ve sigils ile kazınmış, korkunç büyüler ile bağlı, gölgelerin yasak Tome tarafından dizginsiz stygian büyücüler bir eldritch gelgit…
Şimdi Gök gürültüsü felaketi parıldayan Kor-Avul-Thaa (mistik
kapısı açık duruyor.) Xytaxehedron yıldızlara tutuldu ... büyü
sabırsız dillerle telaffuz edildi... (yaşlı karanlığın uzun zincirli güçleri
büyülerimiz serbest mi kaldı?)
Klatrymadon ve Zuranthus tarafından, girdap yukarıdaki yıldızları karartır,
Amorf dehşet büyük bir veba fang ve talon ile rend iner,
(Kan akışlarında olduğu gibi, kristal duvarlar kırmızıya döner mi?)
Ve gölgeli sığınağımızın kasvetli odalarında, yarı deli bir şekilde bekleriz.
terör,
Ekdiğimiz katliam hasadını biçmek için…
Felaketin tarihçisi:
Ve girdapın ötesinde, boşluğun çalkalanan siyah suları,
Ebedi gölgede yaşayanlar,
Ve on ev tayfasının adı alev kılıçlarını sallayan kanatlı dehşetlerden oluşan bir kalabalık üzerinde, onlar
kapıdan dışarı atladı…
Ve korkunç bir sessizlik kor-Avul-Thaa üzerine düştü…
Kehanetin yankıları:
Gökyüzü paramparça olur, siyah kanatlı şeytanlar boşluktan dışarı fırlar…
Üzerimizde Kızıl ateşten bir girdap yanıyor ... ne katliam yaptın?
Felaketin tarihçisi:
Zamanın Kronikleri, gökyüzünün yaptığı diğer iki durumdan bahseder
hangi kapılmış olarak bölünmüş geniş bir ileri bir korku böyle bir torrent kanama
Kor-Avul-Thaa ... o zamanlardan biri ay yandığında kader havva'ydı
eski Lemurya üzerinde siyah, yırtıcı şeytanların bir lejyonu olarak ortaya çıktı
Dış Karanlık, bu alemdeki felaketi ziyaret etmek için... ve diğeri ...
böyle şaşırtıcı bir kozmik kötülüğün başka bir tezahürü sadece
üçüncü dairenin eski Parşömenleri, korkunç karanlık bir koleksiyon
Kl'aa emriyle yakıldığına inanılan küfürler, gölgelerin ilk Tome'unun derinlerde keşfedildiği aynı zamanda
Bu verilirse rahatsız edici ziyaretler için bizim konuşun Siyah Piramit...
kara galaksi olarak bilinen korkunç bir yerden yaratıklar tarafından dünya…
zaman ve mekanın geniş expanses yayılan başardık yaratıklar
dünyamızı onların büyük karanlık savaş arabalarıyla ayırarak,
dünyaya ayak bastıklarında veba ve katliam... ve yine de,
parşömenler, bazı eski, uzun zamandır ölü kabileler tarafından seyahat edenler olarak bilinen diğerlerinden de bahseder... siyahların sakinlerine karşı duran varlıklar
Galaksi ve gece boşluğunda onlarla savaş. Yolcuların yıldız denizlerini sayısız titreşimli ışıkla çevrili büyük Gümüş kürelerde gezdikleri ve büyük bir savaşta gölgelerini sürdükleri söylenir
Düşmanlar Kara Galaksiye geri dönüyor ... ama büyük bir maliyetle... seyahat edenler
cos mikrofon yeteneklerinden kurtuldular ve derin bir uykuya daldılar ve bazıları
hala burada kaldıklarını, gizemli, gizli yerlerde saklandıklarını, beklediklerini söyleyin
yeniden uyanış zamanı. Onu bulan büyücüler tarafından tespit edildi.
Dünyamızı ve Siyahı birbirine bağlayan Bazı ağ geçitlerinin var olduğu Gölgeler
Galaksi, tıpkı antik mezarların taş duvarlarına oyulmuş haritalar gibi
dünyanın sonsuz karanlığı ile korkunç krallığa giden yol.
boşluk ... ve korku kitabının uğursuz sayfalarında gizli k eys vardı ... bu kapıları geniş açmak ve karanlık gezginlerin ötesine geçmek için ayinler
dünyayı bir kez daha dolaşma özgürlüğü ... ve karanlık lordlar indi
kor-Avul-Thaa onların görkemli ödül talep üzerine, ve kendilerini büyüleyecek
parıldayan duvarların içinde…
Kehanetin yankıları:
Ne kılıç, ne ballistae, ne de yanan marka
E er olabilir bu duvarları aşmak için talip ,
Ama şimdi şehrin düşüşü yaklaşıyor,
Yaşlı ayinler siyah fiends salmak gibi…
birlik:
Klatrymadon ve Zuranthus tarafından, Kor-Avuk-Thaa, karanlık sonsuz hüküm sürer…
Bir daha asla şehir parlamayacak, çünkü şimdi kristal duvarlar siyah parlıyor…
Hiç siyah…
Ve böylece bedazzling ve görkemli Kor-Avul-Thaa oldu
Gölgeler şehri, yaşlı şeytanların ve korkunç canavarların uğursuz bir Kalesi,
yasak karanlık eşikleri isteyen ölümlülerin müdahalesi tarafından unleashed
bilgi ve gizli powe r, bir kabus şehir kaçındı ve herkes tarafından korkulan. Ve
bir krallığın düşüşü çok feci değil Atlantis batan beri vardı
ağıt yakmak…
Sage Daelun dergilerinden