Bal-Sagoth — Of carnage and gathering of the wolves şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bal-Sagoth adlı sanatçının "Of carnage and gathering of the wolves" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I can’t remember…
The wolves are gathering,
the stars are shifting…
come, join us in the hunt.
What arboreal augury be this?
Has the Realm Verdant at last seen the countenance
of the scourge born of prophecy?
What is thy scheme, Zyl-Zyn-Horhuz?
Who are you, wanderer?
I have the scent…
Gaze into the mists…
feel the earth thawing beneath your feet.
Come, bring down the prey.
The wolves are gathering,
The stars are shifting,
This spectre at the feast,
This nectar of the vine.
Look at the power you possess…
See the might which you wield!
You know who you are, do you not?
Yes, I am the scythe in the field at summer,
I am the thunder that awakens the earth,
I am that which gives the night air its chill.
Who are you, wanderer?
I am far beyond the ken of men…
my gaze shall make the night tremble!
So dour a mien, let all night’s fulgors flame.
Behold, the ghost of a king as yet unborn!
He is the scourge, the thanatos, the cleansing fire, the purifying storm…
he is the cataclysm given corporeal form!
Be wary that your progeny does not consume thee,
Zyl-Zyn-Horhuz… the Voice of the Night!
Who are you, my son?
Father… I am annihilation incarnate!

Şarkı sözü çevirisi

Hatırlamıyorum …
Kurtlar toplanıyor,
yıldızlar kayıyor…
gel, Avda bize katıl.
Bu nasıl bir ağaç kehaneti?
Yeşil alan sonunda yüzünü gördü mü
kehanetten doğan beladan mı?
Planın nedir, Zyl-Zyn-Horhuz?
Kimsin sen, gezgin?
Kokusu var …
Sislere bak…
ayaklarınızın altındaki toprağın çözüldüğünü hissedin.
Gel, avını indir.
Kurtlar toplanıyor,
Yıldızlar kayıyor,
Şölendeki bu hayalet,
Bu asma nektarı.
Sahip olduğun güce bak.…
Sahip olduğun gücü gör!
Kim olduğunu biliyorsun, değil mi?
Evet, yaz aylarında tarladaki tırpan benim,
Ben dünyayı uyandıran gök gürültüsüyüm,
Ben gece havasına soğuk veren kişiyim.
Kimsin sen, gezgin?
İnsanların ken'inin çok ötesindeyim.…
gözlerim geceyi titreştirecek!
Bu yüzden bir mien dour, bütün gece fulgors alev olsun.
Bakın, henüz doğmamış bir kralın hayaleti!
O belası, thanatos, temizlik ateşi, arındırıcı fırtına…
o, bedensel bir form tarafından verilen bir felakettir!
Dikkatli olun, yavrularınız sizi tüketmez,
Zyl-Zyn-Horhuz... gecenin sesi!
Kimsin sen, oğlum mu?
Baba ... ben yok oluşun enkarnasyonuyum!