Bal-Sagoth — The Hammer of the Emperor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bal-Sagoth adlı sanatçının "The Hammer of the Emperor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sinistrous legendary fulgurates from me.
My name is a word of power on the lips of my followers.
You can’t escape me.
I’m inside your mind.
Beware the Grand Arbiter of Temporal Jurisprudence, for when it comes at last,
terrible shall be thy punishment.
In the ceaseless shadow at the centre of infinity, the spheres have aligned.
After the day, comes the night.
My time has come.
How seldom falls the opportunity to forge an empire without bloodshed.
It will yet come to war.
Fever-dreams, dark omens and auguries. Prophecy!
Why, when I meet your narcotic sloe-eyed gaze, does the image of a viper
nestling in a bed of blossoms fill my mind’s eye?
Why, when you come to me by the pale light of a waning moon, do I glimpse the
sheen of ophidian scales through the veils of sable?
Why, when you enrapture me with your envenomed kisses, does the flicker of a serpent’s tongue score my flesh?
Enthralled by the vitreous lustre of your rubicund lips, your snow-pale skin
musky with the intoxicating scent of night… but such wicket thorns beneath
this rose.
Come witch, fly to me!
A garland of newborn stars to adorn thee… the Permian Extinction,
a parting gift.
May your maleficent soul walk only in dark places.

Şarkı sözü çevirisi

Benden uğursuz efsanevi fulguratlar.
Benim adım, takipçilerimin dudaklarında bir güç kelimesidir.
Benden kaçamazsın.
Zihninin içindeyim.
Sonunda geldiğinde Temporal Hukuk Grand Hakem dikkat, için ,
azabın ne kötüdür!
Sonsuzluğun merkezindeki sürekli gölgede, küreler hizalandı.
Günün ardından, gece geliyor.
Benim zamanım geldi.
Kan dökülmeden bir imparatorluk kurma fırsatı ne kadar nadirdir.
Yine de savaşa girecek.
Ateş-rüyalar, karanlık alametler ve auguries. Kehanet!
Neden, ben narkotik sloe gözlü bakışları karşılamak, bir engerek imajını yapar
çiçekleri bir yatakta yavru aklımdan doldurmak?
Neden, azalan bir ayın solgun ışığıyla bana geldiğinde,
ophidian pullarının parlaklığı sable örtülerinden mi?
Neden, beni envenomed öpücüklerinle kızdırdığında, bir yılanın dilinin titremesi etimi puanlıyor?
Yakut dudaklarınızın vitreus parlaklığı, kar solgun cildiniz tarafından büyülendi
gecenin sarhoş edici kokusu ile misk... ama altında böyle küçük dikenler
bu gül.
Gel cadı, bana uç!
Permiyen yok oluşunu süslemek için yeni doğan yıldızlardan oluşan bir çelenk,
veda hediyesi.
Kötü ruhun sadece karanlık yerlerde yürümesine izin ver.