Baldwin of Erebor — Talking Grand Melee Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Baldwin of Erebor adlı sanatçının "Talking Grand Melee Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was at a tournament one day
Thought I’d join the grand melee
So I grabbed my sword and I grabbed my shield
Headed off across the field
Swingin' my sword… kickin' dogs… feelin' mean.
Well, without a moment of hesitation
I went to the nearest recruitin' station
They asked my name and I said, «Pete»
Under «Occupation» they put «fresh meat»
I said, «Hey… Who’re we fightin' anyway?»
They just shrugged, and I started to bluster
Then I heard the call for the general muster
Captain was this pleasant fella
'Bout the size of a small gorilla
Six-foot-six… two ninety-five…
And they said he was a dwarf!
Well, we put our gear into fightin' shape
Passin' 'round rivets and rolls of tape
Captain said, «This ain’t no drill
We’re goin' out there and we’re gonna kill!»
And he started jumpin' up and down…
Yellin' «Kill! Kill!»… but that’s someone else’s song.
I’m tellin' you, that was quite a sight
There was people dyin' left and right
But not me, I was walkin' tall
Till I ran into that damned shield wall
I looked at them… raised my sword…
And cried out like it says on page 47 of The Hero’s
Handbook, «Don't move, I’ve got you surrounded!»
Well, I soon saw that wouldn’t work
That’s when I started to berserk
Eleven or twelve of the enemy died
And two or three from my own side.
Oh well… Easy come, easy go…
Now I sneaked a peek across my shield
Only one other guy standin' on the field!
I knew in a moment I was in a fix
Other man was Bellatrix
He said, «Say… isn’t that my glove
lying at your feet, my lord?»
(I was hoping he wouldn’t notice!)
Now, I knew that it wasn’t cool to faint
So I said a few words to my patron saint
Shifted my grip on my trusty mace
And said, «H-h-h-how do you do, Your Grace?»
«Could be worse. By the way…
You been shriven today?»
I said, «Sure,» and he said, «Fine.
It’s hard to ask when someone’s dyin'»
He said, «If you’d like, you can stop and pray,
But make it quick, I ain’t got all day.»
Pater Noster… Ave Maria…
God have mercy on my soul!
I said, «Amen» and they said, «Lay on»
(Which is the same thing in two different languages)
I knew in a moment I’d be gone
I threw a blow and started to block
Then my helm went around like a spinnin' top
He said, «Not bad for a beginner…
Next time, put a little more snap into it!»
Then we BOTH fell dead!
Şarkı sözü çevirisi
Bir gün bir turnuvadaydım.
Büyük melee'ye katılacağımı düşündüm.
Bu yüzden kılıcımı ve kalkanımı tuttum
Bu tarlaya doğru yola çıktılar
Kılıcımı sallıyorum ... köpekleri tekmeliyorum ... kötü hissediyorum.
Eh, bir an tereddüt etmeden
En yakın işe alım istasyonuna gittim.
Adımı sordular ve dedim ki, " Pete»
"İşgal" altında "taze et" koydular»
Dedim ki, " Hey ... kiminle savaşıyoruz?»
Onlar sadece omuz silkti, ve ben palavra başladı
Sonra general muster'ın çağrısını duydum.
Kaptan çok hoş bir adamdı.
Küçük bir gorilin büyüklüğü hakkında
Altı ayak altı ... iki doksan beş…
Ve onun bir cüce olduğunu söylediler!
Şey, ekipmanlarımızı savaş şekline sokuyoruz.
Passin '' yuvarlak perçinler ve bant Ruloları
Kaptan dedi ki, " bu bir tatbikat değil
Dışarı çıkıyoruz ve öldüreceğiz!»
Ve yukarı ve aşağı sıçramaya başladı…
Bağırış «Öldürün! Öldür!"...ama bu başkasının şarkısı.
Sana söylüyorum, bu çok güzel bir manzaraydı.
Doğru insanlar ölürken kaldı ve
Ama ben değil, uzun boylu yürüyordum
O lanet Kalkan duvarına çarpana kadar
Onlara baktım ... kılıcımı kaldırdım…
Ve kahramanın 47. sayfasında söylediği gibi bağırdı
El Kitabı, " kıpırdama, seni kuşattım!»
Yakında bunun işe yaramayacağını gördüm.
Berserk için başladım
On bir ya da on iki düşman öldü
Ve kendi tarafımdan iki ya da üç.
Oh iyi... kolay gel, kolay git…
Şimdi kalkanıma gizlice baktım.
Sahada sadece bir adam daha var!
Bir anda bir düzeltme içinde olduğumu biliyordum
Başka bir adam Bellatrix'ti.
Dedi ki, «söyle... bu benim eldivenim değil mi
ayaklarınızın altında mı yatıyorsunuz lordum?»
(Fark etmeyeceğini umuyordum!)
Şimdi, bayılmanın havalı olmadığını biliyordum.
Bu yüzden koruyucu azizime birkaç kelime söyledim
Benim güvenilir Topuz benim kavrama kaydırdı
Ve dedi ki, «nasılsınız Ekselansları?»
«Daha kötüsü de olabilirdi. Bu arada…
Bugün buruştun mu?»
Dedim, «Tabii,» dedi, «Tamam.
Birinin ne zaman öldüğünü sormak zor.»
Dedi ki, " eğer istersen, durup dua edebilirsin,
Ama çabuk ol, bütün gün bekleyemem.»
Pater Noster... Ave Maria…
Tanrı ruhuma merhamet etsin!
"Amin" dedim ve «Uzan " dediler.»
(İki farklı dilde aynı şey)
Bir anda gitmiş olacağımı biliyordum.
Bir darbe attım ve engellemeye başladım
Sonra dümenim dönen bir top gibi dolaştı
«Yeni başlayanlar için fena değil " dedi…
Bir dahaki sefere, içine biraz daha Çıtçıt koy!»
Sonra ikimiz de öldük!