BAP — Verjess Babylon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, BAP adlı sanatçının "Verjess Babylon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Er hatt die janze Woch jearbeid, pausenlos
Daach un Naach, un jrandios
Sich all die Bäum un Bloome övverlaat
Un Land un Meer un Birch jemaat
Er hatt die Sonn huh bovve fessmontiert
Un jääjenövver Mohnd un Stään fixiert
Die janze Diere hat e' enn zwei Daach paratjemaat
Un ohne Lieferschwierigkeite ahn dä Start jebraat
Dann, ahm sechste Daach, do saat e' sich: «Jenau!
Jetz fählt nur noch Mann un Frau.»
Mann jing flöck, dat met dä Ripp wohr kompliziert
Joot jejange, nix passiert
Jetz looch dä Herrjott völlig fäädisch enn däm Himmelbett
Un kunnt nit schloofe, weil e' spüre däät: Do fählt noch jet
Er hätt sich hin un herjewälz, ävver e' kohm nit drop
Bess dat dä Hahn jekräht, denn drusse jing die Sonn ald op
«Ja, klar, 'ne Hahn kräht, die Koh määt Muh
Un dä Hungk, dä bellt dozo
En Katz miaut, der Löwe brüllt
Wenn ens jet nit läuf wie bestellt
Jesses nä, die Minsche hann jo noch kein Sprooch!
Da' 'ss mer irj’ndwie durchjejange letzte Woch!"
Also nix wie russ uss singem wärme Bett
Sechs Uhr, wie e' zo sich säät:
«Verjess Babylon un dat met däm Turm
Jed Land kritt en Sprooch, ein wöhr nit jenooch
Verjess Babylon, Hillije Jeist un Jottes Sohn
Ejal wat et koss, noch benn ich dä Boss!»
Also em Tiefflooch noch ens flöck enn jede Kontinent
Wobei e' ungerwähß sujar e' Veedelstündche pennt
Weil dissmohl, Jott sei Dank un Miles & More
E' Upgrade enn die Business-Class drin wohr
Su krääte Eskimos un Inkas dat
Wodrop se schon ihr Levve lang jewaat
Die Chinese wollte 'n Sprooch, die ohne «R» usskütt
Un die jeschrivve revolutionär usssieht
Kisuaheli, Jamaikanisch un Sanskrit
Sprooche, die mer nur 'm Himalaya versteht
Och Hebräisch, Schwizerdütsch, sujar Latein
Un ein für die enn Bahrain
«Verjess Babylon un dat met däm Turm
Jed Land kritt en Sprooch, ein wöhr nit jenooch
Verjess Babylon, Hillije Jeist un Jottes Sohn
Ejal wat et koss, noch benn ich dä Boss!»
Dä «Tatort» leef ald, als dä Chef övver die Alpe kohm
Un sich paar Type enn 'ner Ledderbozz vüürnohm
Donoh die Hesse un die Sachse un et Schwabenland
Dann die Berliner un die Feschköpp vun der Waterkant
Nur für Hannover feel ihm nix Besondres enn
Un Düsseldorf maat suwiesu jar keine Senn
Un als e' selver zwei Minute vüür dä Jeisterstund
Duudmööd kaum noch schwaade kunnt
Troof e' zwesche Clodwigplatz un Sev’rinsbröck
Noch paar janz seltsame Lück
Die ahm Schunkle wohre, stumm un stillverjnöösch
Met Pappnase em Jeseech:
«So, Lück, wesst ihr wat? Ich hann et jetz satt
Ich kann ech nimieh, mir deit alles wieh!
Sibbe Daach Akkord, sujet jrenz ahn Mord
Wiesu sprecht ihr eijentlich nit einfach wie ich?
Verjess Babylon, Hillije Jeist un Jottes Sohn
Ejal wat et koss, noch benn ich dä Boss!"

Şarkı sözü çevirisi

O janze hafta jearbeid vardı, durmadan
Daach un Naach, un jrandios
Tüm ağaçlar un Bloome övverlaat
Un Kara un deniz un huş Jemaat
Pazar günleri bovve fessmontiert vardı.
Un jääjenövver Mohnd un Stään sabit
Janz e ' enn Dieres iki daach paratjemaat vardır
Teslimat zorlukları olmadan BM Ahn dÄ Jebraat başlatmak
Sonra, ahm altıncı Daach, saat e 'sich yapın:" Jenau!
Şimdi sadece erkek ve kadın kaldı.»
Adam jing flöck, dat dÄ Ripp wohr karmaşık bir araya geldi
Joot jejange, hiçbir şey olmuyor
Şimdi looch dä Herrjott tamamen fäädisch tavuk lokavt-poster Yatak
Un kunnt nit schloofe, çünkü e ' feel däät: fählt hala jet var mı
He would be un herjewälz, ävver e ' kohm nit drop
Bess dat dÄ Hahn Jekräht, çünkü drusse jing, pazar günleri ald op
"Evet, tabii ki, bir horoz kargalar, Koh määt Muh
Un dÄ Hungk, İblis barks dozo
Katz miyavlıyor, Aslan Kükrüyor
Ens jet NIT sipariş edildiği gibi çalışıyorsa
Jesses hayır, Minsche hann jo henüz bir Sprooch değil!
Geçen hafta jejange tarafından '' ss mer ırj'ndwie beri!"
Yani russ USS singem heat bed gibi bir şey yok
Saat altı, e'zo nasıl ekiyor:
"Will Babylon un dat met şok Kulesi
Jed land kritt en Sprooch, bir wöhr nit jenooch
Will Babylon, Hillije Jeist un jottes oğlu
Ejal wat et koss, noch Benn I dÄ Boss!»
Yani em Tiefflooch hala ens flöck eğer her kıta
Burada e' ungerwähß sujar e ' yerliler stündche uykuda
Weil dissmohl, jott sei Dank UN Miles & daha fazlası
E ' içinde Business Class enn yükseltme
Su krääte Eskimos un İnkalar dat
Wodrop se senin Levve lang jewaat
Çin 'n Sprooch istedi, hangi olmadan" R " usskütt
Un usssieht jeschrivve devrimci
Kiswahili, Jamaika un Sanskritçe
Sprooche, mer sadece Himalayalar anlıyor
Och İbranice, schwizer dut, sujar Latince
Enn Bahreyn için Un one
"Will Babylon un dat met şok Kulesi
Jed land kritt en Sprooch, bir wöhr nit jenooch
Will Babylon, Hillije Jeist un jottes oğlu
Ejal wat et koss, noch Benn I dÄ Boss!»
Dä "suç mahalli" leef ald, İblis-in-chief övver Alpe kohm olarak
Tip enn 'ner ledderbozz vüürnohm un çifti
Donoh die Hesse UN die Sachse un et Schwabenland
Sonra, Berlin, Feschköpp Vun der Waterkant
Sadece Hannover için onu Nix Besondres enn hissediyorum
Un Düsseldorf maat suwiesu jar no Senn
Un e ' selver iki dakika vüür dä Jeisterstund
Duudmööd pek schwaade kunnt
Troof e ' zwesche clodwig place un Sev'rinsbröck
Hala bazı Janz garip Lück
Ahm Schunkle wohre, sessiz, un stillverjnöösch
Met karton burun em Jeseech:
"Peki, Lück, sen wat mısın ? Ben hann ET Jetz bıktı
Ben wieh ech nimieh, beni deit tüm!
Sibbe Daach Akkord, sujet jrenz Ahn cinayeti
Nasıl benim gibi nit eijentlich mı?
Will Babylon, Hillije Jeist un jottes oğlu
Ejal wat et koss, noch Benn I dÄ Boss!"