Baptiste Giabiconi — Je t'emmène avec moi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Baptiste Giabiconi adlı sanatçının "Je t'emmène avec moi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Petit matin, vent glacé comme un mauvais chagrin dans les rues qui t’enlacent,
une ombre passe, on est si pressés
A qui parler? Tu ne rêves que d’un nouvel été
Trop de questions qui dansent dans tous les sens, où vas-tu aller?
Je t’emmène avec moi, c’est un jour parfait pour tout oublier, pour tout
inventer
Je t’emmène avec moi, c’est un ciel parfait pour tout effacer, pour recommencer
hé hé
héhé (x3)
Je t’emmène avec moi !
héhé (x3)
Je t’emmène avec moi, c’est un jour parfait pour tout oublier, pour tout
inventer
Je t’emmène avec moi, c’est un ciel parfait pour tout effacer, pour recommencer
Je t’emmène avec moi
héhé (x3)
(Merci à BRACONOT Romane pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Sabahın erken saatlerinde, soğuk rüzgar, sokaklarda seni kucaklayan kötü bir keder gibi,
bir gölge geçer, çok acelemiz var
Konuşmak kim? Sadece yeni bir yaz hayal ediyorsun
Her şekilde dans eden çok fazla soru var, nereye gideceksin?
Seni yanımda götürüyorum, her şeyi unutmak için mükemmel bir gün, her şey için
icat etmek
Seni yanımda götürüyorum, her şeyi silmek için mükemmel bir gökyüzü, baştan başlamak için
Hey hey
hehe (x3)
Benimle geliyorsun !
hehe (x3)
Seni yanımda götürüyorum, her şeyi unutmak için mükemmel bir gün, her şey için
icat etmek
Seni yanımda götürüyorum, her şeyi silmek için mükemmel bir gökyüzü, baştan başlamak için
Seni yanımda götürüyorum
hehe (x3)
(Bu sözler için POPPONOT Romane'ye teşekkürler)