Barbara Dickson — We Were Never Really Out Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Barbara Dickson adlı sanatçının "We Were Never Really Out Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Going in circles, running around
I couldn’t find the magic I found with you
Baby, I feel it too
Saying goodbye was easy to say
But breaking up ain’t breaking away
And all the time we never even guessed
What we started out with was the best
Were we ever really out of love, no never
Baby, it was always you and me
Broken-hearted ever since the day we parted
Just a pair of fools who couldn’t see (Who couldn’t see)
We were never really out of love (Were we ever)
Somehow I felt the feeling was gone
Glad to be free and glad to be on my own
But I should have known
Must have been crazy, fooling myself
The thought of you with somebody else
Just seemed to be the spark to light the flame
We were not the strangers we became
Were we ever really out of love, no never
Baby, it was always you and me
Broken-hearted ever since the day we parted
Just a pair of fools who couldn’t see (Who couldn’t see)
We were never really out of love (Were we ever)
How could we know that time would prove us wrong
We were broken-hearted all along
Were we ever really out of love, no never
Baby, it was always you and me
Broken-hearted ever since the day we parted
Just a pair of fools who couldn’t see (Who couldn’t see)
We were never really out of love (Were we ever)
Şarkı sözü çevirisi
Daireler çiziyor, etrafta koşuyor
Seninle bulduğum büyüyü bulamadım.
Bebeğim, ben de hissediyorum.
Veda etmek kolaydı
Ama ayrılmak ayrılmak değildir.
Ve her zaman tahmin bile edemedik
Başladığımız şey en iyisiydi.
Gerçekten aşktan kurtulduk mu, hayır, asla
Bebeğim, her zaman sen ve bendik.
Ayrıldığımız günden beri kırık kalpli
Göremeyen bir çift aptal (göremeyen)
Asla gerçekten aşık olmadık (hiç mi)
Bir şekilde bu hissin ortadan kaybolduğunu hissettim.
Özgür olduğum için mutluyum ve yalnız olduğum için mutluyum
Ama bilmeliydim.
Delirmiş olmalıyım, kendimi kandırıyorum.
Seni başka biriyle düşünmek
Sadece alevleri aydınlatmak için bir kıvılcım gibi görünüyordu
Yabancı değildik olduk
Gerçekten aşktan kurtulduk mu, hayır, asla
Bebeğim, her zaman sen ve bendik.
Ayrıldığımız günden beri kırık kalpli
Göremeyen bir çift aptal (göremeyen)
Asla gerçekten aşık olmadık (hiç mi)
Zamanın yanlış olduğunu nasıl bilebiliriz
Başından beri kırık yürekliydik.
Gerçekten aşktan kurtulduk mu, hayır, asla
Bebeğim, her zaman sen ve bendik.
Ayrıldığımız günden beri kırık kalpli
Göremeyen bir çift aptal (göremeyen)
Asla gerçekten aşık olmadık (hiç mi)