Barbra Streisand — Rose's Turn / Some People / Don't Rain On My Parade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barbra Streisand adlı sanatçının "Rose's Turn / Some People / Don't Rain On My Parade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Here she is, boys!
Here she is, world!
Here’s Rose!
Curtain up!
Light the lights!
Play it, boys!
Ya either got it, or ya ain’t.
And, boys, I got it!
Ya like it?
Well, I got it!
Some people got it and make it pay.
Some people can’t even give it away.
This people’s got it And this people’s spreadin' it around!
You either have it Or you’ve had it!
Hello, everybody! My name is Rose! What’s yours?
How do you like them eggrolls, Mr. Goldstone?
Hold your hats and hallelujah.
Mama’s gonna show it to you.
Ready or not, shhh, here comes Mama.
Mama’s talkin' loud.
Mama’s doin' fine.
Mama’s gettin' hot.
Mama’s goin' stong.
Mama’s movin' on.
Mama’s all alone.
Mama doesn’t care.
Mama’s lettin' loose.
Mama’s got the stuff.
Mama’s lettin' go.
Mama?
Mama’s got the stuff.
Mama’s gotta move.
Mama’s gotta go.
Mama? Mama?
Mama’s gotta let go.
Why did I do it?
What did it get me?
Scrapbooks full of me in the background.
Give 'em love and what does it get ya?
What does it get ya?
One quick look as each of 'em leaves you.
All your life and what does it get ya?
Thanks a lot and out with the garbage,
They take bows and you’re battin' zero.
I had a dream.
I dreamed it for you, June.
It wasn’t for me, Herbie.
And if it wasn’t for me Then where would you be,
Miss Gypsy Rose Lee?
Well, someone tell me, when is it my turn?
Don’t I get a dream for myself?
Starting now it’s gonna be my turn.
Gangway, world, get off of my runway!
Starting now I bat a thousand!
This time, boys, I’m taking the bows and
Everything’s coming up Rose!
Everything’s coming up roses!
Everything’s coming up roses
This time for me!
For me! For me! For me! For me! For me!
For me! Yeah!
I was… trying out for you… New ideas you might wanna use…
You really would have been something, momma!
Do you think so?
If you had someone to push you like I had…
If I could have been… I would have been…
And that’s show business!
I guess I did it for me…
Why, momma?
Just wanted to be noticed…
Like I wanted you to notice me!
I still do, momma!
It’s OK, momma! OK, Rose!
See… You look like you should speak French!
You’re coming to that party with me…
No!
Come on!
Not like this.
Wear my fur I have a stole in my cabinet.
Well, maybe just for an hour or two… Hey, it looks better on me than it Does on you. Funny how we can both wear the same size!
Specially in mink.
You know… I had a dream last night. There was a big poster of a mother
And daughter, like the covers of the ladies magazines…
Yes, momma!
Only it was you and me wearing exactly the same gowns. It was an add for
Minsky, and the headline said: «MADAM ROSE… AND HER DAUGHTER GYPSY».
Don’t tell me not to live,
Just sit and putter,
Life’s candy and the sun’s
A ball of butter.
Don’t bring around a cloud
To rain on my parade.
Don’t tell me not to fly--
I’ve simply got to.
If someone takes a spill,
It’s me and not you.
Who told you you’re allowed
To rain on my parade!
I’ll march my band out,
I’ll beat my drum,
And if I’m fanned out,
Your turn at bat, sir.
At least I didn’t fake it.
Hat, sir, I guess I didn’t make it!
But whether I’m the rose
Of sheer perfection,
Or freckle on the nose
Of life’s complexion,
The cinder or the shiny apple of its eye,
I gotta fly once,
I gotta try once,
Only can die once, right, sir?
Ooh, life is juicy,
Juicy, and you’ll see
I’m gonna have my bite, sir!
Get ready for me, love,
'Cause I’m a «comer,»
I simply gotta march,
My heart’s a drummer.
Don’t bring around a cloud
To rain on my parade!
I’m gonna live and live now,
Get what I want--I know how,
One roll for the whole shebang,
One throw, that bell will go clang,
Eye on the target--and wham--
One shot, one gun shot, and bam--
Hey, Mister Arnstein, here I am!
I’ll march my band out,
I will beat my drum,
And if I’m fanned out,
Your turn at bat, sir,
At least I didn’t fake it.
Hat, sir, I guess I didn’t make it.
Get ready for me, love,
'Cause I’m a «comer,»
I simply gotta march,
My heart’s a drummer.
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade!

Şarkı sözü çevirisi

İşte burada, çocuklar!
İşte dünya!
İşte Rose!
Perde!
Işıkları yak!
Çalın çocuklar!
Ya aldın ya da almadın.
Ve çocuklar, anladım!
Sana böyle?
Tamam, anladım!
Bazı insanlar onu aldı ve ödedi.
Bazı insanlar bunu bile veremez.
Bu insanların Ve bu insanların etrafında söylediklerinin hiçbir anlamı lazım!
Ya sahipsin ya da sahipsin!
Merhaba, herkes! Benim Adım Rose! Sizin Amacınız ne?
Yumurta rulolarını beğendiniz mi Bay Goldstone?
Şapkalarınızı tutun ve şükürler olsun.
Annen sana gösterecek.
Hazır ya da değil, Şşş, İşte anne geliyor.
Annem yüksek sesle konuşuyor.
Annen iyi.
Annem ısınıyor.
Anne oluyor stong.
Annem devam ediyor.
Annem yapayalnız.
Annem umursamıyor.
Annem salıveriyor.
Annem malı aldı.
Anne ve oluruna bırakmak.
Anne?
Annem malı aldı.
Annem taşınmalı.
Annenin gitmesi gerek.
Anne? Anne?
Annem bırakmalı.
Bunu neden mi yaptım?
Bu bana ne kazandırdı?
Arka planda benimle dolu Scrapbooks.
Onlara sevgi ver ve sana ne kazandırıyor?
Sana ne oluyor?
Her biri seni terk ederken hızlı bir bakış.
Tüm hayatın ve sana ne kazandırıyor?
Çok teşekkürler ve Çöp ile dışarı,
Onlar yay alıyor ve sen sıfır atıyorsun.
Bir rüya gördüm.
Senin için hayal ettim, June.
Benim için değildi, Herbie.
Ve eğer ben olmasaydım, o zaman nerede olurdun,
Bayan Gypsy Rose Lee?
Biri bana ne zaman sıram olduğunu söylesin.
Kendim için bir rüya görmüyor muyum?
Şu andan itibaren benim sıram olacak.
İskele, dünya, pistimden defol!
Şimdi bir başlangıç bin yarasa ben!
Bu sefer çocuklar, yayları alıyorum ve
Her şey geliyor Rose!
Her şey güller geliyor!
Her şey geliyor güller
Bu sefer benim için!
Benim için! Benim için! Benim için! Benim için! Benim için!
Benim için! Evet!
Ben ... senin için ... kullanmak isteyebileceğin yeni fikirler deniyordum.…
Gerçekten bir şey olurdun, anne!
Öyle mi düşünüyorsun?
Eğer seni benim gibi itecek biri olsaydı…
Eğer olabilseydim ... …
Ve bu şov dünyası!
Sanırım kendim için yaptım.…
Neden, anne?
Sadece fark edilmek istedim…
Sanki beni fark etmeni istedim!
Hala seviyorum, anne!
Tamam, anne! Tamam, Rose!
Gördün mü... Fransızca konuşman gerekiyormuş gibi görünüyorsun!
Benimle partiye geliyorsun.…
Hayır!
Haydi!
Bu şekilde değil.
Kürkümü giy, dolabımda bir çalım var.
Şey, belki sadece bir iki saatliğine... hey, bana göre senden daha iyi görünüyor. İkimizin de aynı bedende giymesi komik!
Özellikle vizonda.
Dün gece bir rüya gördüm biliyor musun. Bir annenin büyük bir posteri vardı
Ve kızı, kadın dergilerinin kapakları gibi…
Evet, anne!
Sadece sen ve ben aynı elbiseleri giyiyorduk. Bu bir eklenti oldu
Minsky ve başlık şöyle dedi:»MADAM ROSE... ve kızı çingene".
Bana yaşamamamı söyleme.,
Sadece otur ve atıcı,
Hayat şeker ve güneş
Bir top tereyağı.
Bir bulut getirmeyin
Geçit törenime yağmur yağdırmak için.
Bana Uçma deme.--
Basitçe lazım.
Birisi bir dökülme alırsa,
Bu benim, sen değil.
Sana izin verildiğini kim söyledi?
Geçit törenime yağmur yağdırmak için!
Grubumu dışarı çıkaracağım.,
Davulumu çalacağım.,
Ve eğer körüklenirsem,
Yarasa sırası sizde, efendim.
En azından numara yapmadım.
Şapka, efendim, sanırım başaramadım!
Ama ben bir gülüm
Saf mükemmellik,
Veya burunda çil
Hayatın ten rengi,
Cüruf veya gözünün parlak elması,
Bir kez uçmalıyım.,
Bir kere denemek lazım ,
Sadece bir kez ölebilir, değil mi efendim?
Ooh, hayat sulu,
Sulu ve göreceksin
Isırığımı alacağım, efendim!
Benim için hazır ol, aşkım.,
Çünkü ben bir "comer",»
Sadece Mart lazım ,
Kalbim baterist.
Bir bulut getirmeyin
Geçit törenime yağmur yağdırmak için!
Şimdi yaşayacağım ve yaşayacağım,
İstediğimi elde et-nasıl olduğunu biliyorum,
Bütün shebang için bir rulo,
Bir atışta çan çalacak.,
Hedefte göz-ve bam--
Bir atış, bir silah atışı ve bam--
Bay Arnstein, buradayım!
Grubumu dışarı çıkaracağım.,
Davulumu çalacağım.,
Ve eğer körüklenirsem,
Yarasa sırası sizde efendim.,
En azından numara yapmadım.
Şapka, efendim, sanırım başaramadım.
Benim için hazır ol, aşkım.,
Çünkü ben bir "comer",»
Sadece Mart lazım ,
Kalbim baterist.
Kimse, hayır, kimse
Geçit törenime yağmur yağacak!