Barenaked Ladies — I'll Be That Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barenaked Ladies adlı sanatçının "I'll Be That Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All the things I’d do to make myself turn blue
I suppose I’d start by removing all my clothes,
tie my pantyhose around my neck
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
And if I had a gun, there’d be no tomorrow
If you will not have me as myself,
perhaps as someone else
Perhaps as you I’ll be worth noticing
Then even a eunuch won’t resist
The magic of a kiss from such as me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
It’s time to kick off your shoes,
learn how to choose sadness
It’s time to throw off those chains,
addle our brains with madness
'Cause we’ve got plenty of time
to grow old and die
But when at last your beauty’s faded
you’ll be glad that I have waited for you
When you’re done
with being beautiful and young
When that course is run, then come to me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow

Şarkı sözü çevirisi

Kendimi maviye çevirmek için yaptığım her şey
Sanırım tüm kıyafetlerimi çıkararak başlardım.,
külotlu çoraplarımı boynuma bağla
Ben o kız olacağım-ve sen hemen orada olacaksın
Ben bir tarla olsaydım, sen yoncada olurdun.
Ben güneş olsaydım, sen gölgede olurdun.
Silahım olsaydı, yarın olmazdı.
Eğer benim gibi olmayacaksan,
belki de başka biri olarak
Belki de senin gibi fark etmeye değer olacağım
O zaman bir hadım bile direnmez
Benim gibi bir öpücüğün büyüsü
Ben o kız olacağım-ve sen hemen orada olacaksın
Ben bir tarla olsaydım, sen yoncada olurdun.
Ben güneş olsaydım, sen gölgede olurdun.
Silahım olsaydı yarın olmazdı.
Ayakkabılarını çıkarmanın zamanı geldi.,
üzüntüyü nasıl seçeceğinizi öğrenin
Bu zincirleri atmanın zamanı geldi,
delilik ile beynimizi addle
Çünkü çok zamanımız var.
yaşlanmak ve ölmek için
Ama sonunda güzelliğin solduğunda
seni beklediğime sevineceksin.
İşin bittiğinde
güzel ve genç olmak
Bu ders yürütüldüğünde, o zaman bana gel
Ben o kız olacağım-ve sen hemen orada olacaksın
Ben bir tarla olsaydım, sen yoncada olurdun.
Ben güneş olsaydım, sen gölgede olurdun.
Silahım olsaydı yarın olmazdı.
Hayır yarın olur
Hayır yarın olur
Hayır yarın olur
Hayır yarın olur