Barry Manilow — Avenue C şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Barry Manilow adlı sanatçının "Avenue C" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Brass: N. Y. I dig
Reeds: What about it?
Brass: N. Y. is big
Reeds: People tout it Brass: I flip my wig
Reeds: What about?
Brass: 'Bout a street I dig
Piano (Basie's solo):
One day I was walkin' n'
Finally came upon a series of alphabet streets
A-B-C and D, but I went for «C»
The most of the hard-to-forget streets
It’s really and truly the dilly of all m’pet streets
Tenor sax: Hey, hey, hey everybody now
Brass: Come go walkin' with me now
Walk up avenue C now
Chicks all lookin' so pretty
They don’t give me no pity
Avenue C is the grooviest in the city
Tenor sax: I never dug an avenue so enjoyable to me
«C"Avenue is groovy
Yes it was groovy as it could be Brass: Walk with me down Avenue C Tenor sax: Man I really hope to say
Brass: Come on baby, while we ramble
Walk beside me while we ramble
Tenor sax: You dig it too I feel you do What a scenic hike
It’s a walk that you’re bound to like
Brass: Y’got «B"on the one side
Reeds: «A»
Brass: «D"on the other
Reeds: «B»
Brass: «C"in the middle
Reeds: «C»
Brass and Reeds: Baby!
Trumpet:
The reason that you’re feelin' so down, babe
Is 'cause you live in Stuyvesant Town, babe
I dug you down in Hamilton Fish, babe
And realized that you were my dish, babe
Walkin' home and you can walk with me Walkin' hand in hand up Avenue C, Oh babe
And while we’re walkin' we can do some talkin'
While the people dig us wonderin'
what we’re puttin' down
While we, happy as we can be, glide on Takin' life in stride up to Murphy Park
there beside the river
Brass: Well our feet got rhythm
Reeds: Pure pedal syncopation
Brass: 'N when we walk with 'em
Reeds: Demandin' admiration
Brass: Well our step is snappy
Reeds: Dig people step aside now
Brass: Because we’re so happy
Reeds: We’re takin' life in stride now
Brass: Avenue C your vibrations
are followin' me. Oh yes
Reeds: Everybody busily lookin'
Brass: Yes yes
Reeds: Me and baby steadily cookin'
Brass: Yes yes
Reeds: Start at one end talkin' and movin'
Brass: Yes yes
Reeds: To the other wiggin' and groovin'
Brass: So come
Reeds: You should
Brass: And view
Reeds: I would
Brass: This Ave-
Reeds: You could
Brass: Venue
Reeds: It’s good
Brass: Walk on Reeds: «C"Avenue, see it my way
Brass: Talk on Reeds: No better view on a highway
Ensemble: Big town you don’t know 'till you see it Brass: Walk on Reeds:
I never saw such a wonderful sight Drum break
Ensemble: You’re gonna love it Break
Brass: I’m hip, you’ll flip
Reeds: When you dig it you’ll stop and linger
Brass: You’ll pop your top
Reeds: What a pleasure and what a swinger
Ensemble: Go dig it cop that view
it’s bound to thrill you
(Come on, come on, go)
Go dig it cop that view it’s bound to thrill you
(Come on, come on, now, go)
Go dig it cop that view it’s bound to thrill you
Go dig it cop that view it’s bound to thrill you

Şarkı sözü çevirisi

N. Y. I dig
Saz: Ne hakkında?
Pirinç: N. Y. büyük
Sazlık: insanlar tout It Brass: peruğumu çeviriyorum
Sazlık: ne hakkında?
Kazdığım bir sokak hakkında
Piyano (Basie solo):
Bir gün yürüyordum.
Sonunda bir dizi alfabe sokağına rastladım
A-B-C ve D, ama «C " ye gittim»
Unutulması zor sokakların çoğu
Bu gerçekten ve gerçekten tüm m'pet sokaklarının dilly
Tenor sax: hey, hey, hey herkes şimdi
Gel ve benimle yürü.
Şimdi C Bulvarı'nda yürüyün
Kızlar çok güzel görünüyor
Bana acıma vermiyorlar
Avenue C şehrin en grooviest olduğunu
Tenor sax: benim için hiç bu kadar keyifli bir cadde kazmadım
"C" Caddesi harika
Evet, pirinç olabileceği için harikaydı: benimle Tenor saksafon Caddesi'nde yürü: gerçekten söylemeyi umduğum bir adam
Hadi bebeğim, biz başıboş gezerken.
Biz başıboş gezerken yanımda yürü.
Tenor sax: sen de kazıyorsun, ne kadar doğal bir yürüyüş yaptığını hissediyorum
Bu kesinlikle seveceğiniz bir yürüyüş
Pirinç: y'got"B" bir tarafta
Sazlık: "A»
Brass: diğer tarafta "D"
Sazlık: "B»
Pirinç: ortada "C"
Sazlık: "C»
Pirinç ve sazlık: bebeğim!
Trompet:
Bu kadar üzgün hissetmenin nedeni, bebeğim
Çünkü Stuyvesant kasabasında yaşıyorsun, bebeğim.
Seni Hamilton Fish'te kazdım, bebeğim.
Ve benim yemeğim olduğunu fark ettim, bebeğim.
Eve gidiyorum ve benimle yürüyebilirsin, C Caddesi'nde el ele yürüyebilirsin, oh bebeğim.
Yürürken biraz konuşabiliriz.
İnsanlar bizi kazarken merak ediyor
ne koyuyoruz
Biz, ne kadar mutlu olsak da, Murphy Park'a doğru bir adım atarak hayat sürmeye devam ediyoruz
orada nehrin yanında
Brass: ayaklarımızın ritmi var
Sazlık: saf pedal senkopu
Onlarla yürürken
Sazlık: hayranlık talep ediyor
Brass: Eh, adımımız çok hızlı
Kamış: kazmak insanlar şimdi kenara çekilmek
Çünkü çok mutluyuz pirinç:
Saz: şimdi ihtimali hayattayız
Pirinç: Avenue C titreşimleriniz
var sizi bana. Oh evet
Herkes meşgul görünüyor
Pirinç: Evet Evet
Sazlık: ben ve bebek sürekli yemek Pişiriyoruz
Pirinç: Evet Evet
Bir ucunda konuşmaya ve hareket etmeye Başla.
Pirinç: Evet Evet
Sazlar: diğer wiggin' ve groovin'için
Brass: öyleyse gel
Sazlık: bunu yapmalısın
Pirinç: ve görünüm
Sazlık: ben yapardım
Brass: Bu Ave-
Sazlık: yapabilirsin
Pirinç: Mekan
Sazlık: bu iyi
Pirinç: sazlık üzerinde yürüyün:"C" Caddesi, benim yoluma bakın
Pirinç: sazlık hakkında konuşun: otoyolda daha iyi bir görünüm yok
Ensemble: big town you don't know 'until you see it Brass: walk on sazlık:
Hiç bu kadar harika bir davul molası görmedim
Topluluk: bunu seveceksin.
Ben hip hop'um, sen de takla atacaksın.
Kamış: kazdığın zaman duracaksın ve oyalanacaksın
Pirinç: olacak top pop
Sazlık: ne bir zevk ve ne bir swinger
Ensemble: Go dig It cop that view
size heyecan için kesin
(Hadi, hadi, git)
Git kaz polis bu manzara seni heyecanlandıracak
(Hadi, hadi, şimdi, git)
Git kaz polis bu manzara seni heyecanlandıracak
Git kaz polis bu manzara seni heyecanlandıracak