BBC Symphony Orchestra — Arne / Arr Sargent : Rule Britannia! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, BBC Symphony Orchestra adlı sanatçının "Arne / Arr Sargent : Rule Britannia!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When Britain first, at Heaven’s command
Arose from out the azure main;
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
The nations, not so blest as thee,
Must, in their turns, to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful, from each foreign stroke;
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
Thee haughty tyrants ne’er shall tame:
All their attempts to bend thee down,
Will but arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine:
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»
The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
Blest Isle! With matchless beauty crown’d,
And manly hearts to guard the fair.
«Rule, Britannia! rule the waves:
«Britons never will be slaves.»

Şarkı sözü çevirisi

Ne zaman İngiltere ilk, Cennetin emrinde
Masmavi ana ortaya çıktı;
Bu arazi Tüzüğü oldu,
Ve koruyucu melekler bu suşu seslendirdi:
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»
Uluslar, senin kadar kutsal değil,
Onların sırayla, zorbalar düşmek gerekir;
Sen güzelleşmek edeceksin. güzel ve ücretsiz,
Hepsinin dehşeti ve kıskançlığı.
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»
Yine de daha görkemli yükseleceksin,
Her yabancı vuruştan daha da korkunç;
Gökyüzünü paramparça eden yüksek sesle bir patlama gibi,
Sadece yerli meşe ağacını köklendirmeye hizmet ediyor.
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»
Seni kibirli zorbalar asla evcilleştirmeyecek:
Seni eğmek için tüm girişimleri,
Ama cömert alevini uyandırır;
Ama onların yazıklarını ve şöhretini yerine getir.
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»
Kırsal saltanat sana aittir;
Şehirlerin ticaretle parlayacak:
Her şey ana konu olacak,
Ve her kıyıyı çevreliyor.
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»
Muses, hala özgürlük ile bulundu,
Mutlu sahil onarımı için;
Kutsal Ada! Eşsiz güzellik crown'd ile,
Ve fuarı korumak için erkeksi kalpler.
"Saltanat, Britanya! dalgaları Yönet:
"Britanyalılar asla köle olmayacak.»