Beans On Toast — Money Money Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Beans On Toast adlı sanatçının "Money Money Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My clothes are made in sweatshops
So are both my shoes
Well the third world has a factory line for everything I use
And my job made me a slave each day for some old greedy man
Who probably wouldn’t look at you if you tried to shake his hand
Well the landscape’s full of logos that seep into our eyes
Well they brainwash every one of us and fuck with all our minds
Now the food we’ve eaten’s rotten
And it’s made from spastic cows
Wrapped in polystyrene
Served up with a smile
But how much do your morals cost? Are you getting rich or are you getting lost?
A corporate world is a greedy boss who takes your hand and then palms you off
Well McDonalds is a Nazi and all of us are Jews
We’re dining in their restaurant and they’re poisoning our food
Well money is a paedophile that preys on little kids
And puts adverts up all over town that promise happiness
Now I can’t work out what’s sexy, or if that’s beautiful
But our bodies don’t turn out like all the posters on the wall
And these corporations holding hands are stealing all our dough
And there’s no-one left to take the blame 'cause it’s lost control
But much do your morals cost? Are you getting rich or are you getting lost?
A corporate world is a greedy boss who takes your hand and then palms you off
But there’s a social consciousness bubbling underneath
That wants to find a better way to deal with all this shit
When money’s not the only thing to get you out of bed
And greedy men don’t get to sit on top of pyramids
I’d call it a revolution but I’m scared of sounding gay
And maybe if we start right now it’s not that far away
Oh but how much do your morals cost? Are we getting rich or are we getting lost?
A corporate world is a greedy boss who takes your hand and then palms you off
Şarkı sözü çevirisi
Kıyafetlerim terletici dükkanlarda yapılır.
Hem ayakkabılarım da öyle
Eh, üçüncü dünya benim kullandığım her şey için bir fabrika hattı var
Ve işim beni her gün yaşlı bir açgözlü adam için köle yaptı
Elini sıkmaya çalışsan sana kim bakmaz ki?
Manzara gözlerimize sızan logolarla dolu.
Her birimizin beynini yıkıyorlar ve tüm aklımızı sikiyorlar
Şimdi yediğimiz yiyecekler çürümüş.
Ve spastik ineklerden yapılır
Polistiren ile sarılmış
Bir gülümseme ile servis
Ama ahlakın ne kadara mal oluyor? Zengin mi oluyorsun yoksa kayboluyor musun?
Kurumsal bir dünya elini çeken aç gözlü bir patron olduğunu ve o zaman sen palms kapalı
McDonalds bir Nazi ve hepimiz Yahudiyiz.
Onların restoranında yemek yiyoruz ve yemeklerimizi zehirliyorlar
Para küçük çocukları avlayan bir pedofildir.
Ve şehrin her yerine mutluluk vaat eden reklamlar koyar
Şimdi neyin seksi olduğunu ya da güzel olup olmadığını anlayamıyorum
Ama vücudumuz duvardaki posterler gibi çıkmıyor.
Ve el ele tutuşan bu şirketler tüm paramızı çalıyor
Ve suçu üstlenecek kimse kalmadı çünkü kontrolü kaybetti.
Ama ahlakın ne kadara mal oluyor? Zengin mi oluyorsun yoksa kayboluyor musun?
Kurumsal bir dünya elini çeken aç gözlü bir patron olduğunu ve o zaman sen palms kapalı
Ama altında köpüren bir sosyal bilinç var
Bu tüm bu bok ile başa çıkmak için daha iyi bir yol bulmak istiyor
Seni yataktan çıkaracak tek şey para değil.
Ve açgözlü erkekler piramitlerin tepesine oturmazlar
Buna devrim derdim ama eşcinsel olmaktan korkuyorum.
Ve belki de şimdi başlarsak, o kadar da uzak değil.
Ama ahlakın ne kadara mal oluyor? Zengin alıyoruz ya da kayıp alıyoruz?
Kurumsal bir dünya elini çeken aç gözlü bir patron olduğunu ve o zaman sen palms kapalı