Behemoth — Thy Winter Kingdom şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Behemoth adlı sanatçının "Thy Winter Kingdom" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Enslaved in a cloud above the vast sea
I’ve finished my journey through the 7 incarnations
The blaze of my glory die out for this world
As the blaze of my rustly steel died
Dark forests, unknown vast lands
Were my home, my dream which came true
Wild as eternal fear of the blackness
I live primeval life under the horned one’s rules
Steeps resounded with the howl of the wolves
Searching alone for the victim
And from the deep forest rised you chant
About the god of coldwinds and desire
Crushing the last wound of the crucified one
I stalked the path of the sword, fire and blood
My armies of the ships like dragons
Spread fear among the holy lands
Altars were burning with black fire
For the master of eternal spaces
Born for our blood and fiery steel
Victorious wave of warfare and mayhem
Immortal, invincible, dark warrior
(I) leaded my troops through countless battles
And the scream of the dying was our pride
I split a lot of blood, stole human souls, cruel
Now it’s time to finish my journey, to rest
I fall into oblivion with weapons
No one will feed my razor with blood again
And the ships sing the psalm of the immortal…

Şarkı sözü çevirisi

Uçsuz bucaksız denizin üstünde bir bulutta köleleştirildi
7 enkarnasyon ile yolculuğumu bitirdim
Zaferimin ateşi bu dünya için ölüyor
Paslı çeliğimin alevleri ölürken
Karanlık ormanlar, bilinmeyen geniş topraklar
Benim evim, benim hayalim gerçek oldu
Karanlığın sonsuz korkusu gibi vahşi
Boynuzlu birinin kuralları altında ilkel bir hayat yaşıyorum
Kurtların uluyan ile yankılandı Steeps
Kurban için tek başına arama
Ve derin ormandan tezahürat
Soğuk rüzgarlar ve arzu tanrısı hakkında
Çarmıha gerilmiş olanın son yarasını ezmek
Kılıç, ateş ve kan yolunu takip ettim
Ejderhalar gibi gemilerin ordularım
Kutsal topraklar arasında korku yaymak
Sunaklar kara ateşle yanıyordu
Sonsuz mekanların Efendisi için
Bizim kan ve ateşli çelik için doğmuş
Muzaffer savaş ve kargaşa dalgası
Ölümsüz, yenilmez, karanlık savaşçı
(İ) birliklerimi sayısız savaşla yönettim
Ve ölmenin çığlığı bizim gururumuzdu
Çok fazla kan böldüm, insan ruhlarını çaldım, acımasızca
Şimdi yolculuğumu bitirmenin, dinlenmenin zamanı geldi.
Silahlarla unutulmaya düşüyorum
Bir daha kimse tıraş bıçağımı kanla beslemeyecek.
Ve gemiler ölümsüzün mezmurunu söylüyor…