Belle & Sebastian — Stop, Look and Listen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Belle & Sebastian adlı sanatçının "Stop, Look and Listen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I finally gave myself the time to see you
I finally gave myself the time to see you
I finally gave myself the time to see you for a while
If only we could see past the veneer we’d see another side of you
Simone said she would think about not seeing me Simone said she would think about not seeing me Simone said she would think about not seeing me for a while
I hung around with her for forty days and forty nights, it was a wilderness
If only you would stop, look and listen
If only you would stop, look and listen
If only you would stop, look and listen you’d be fine
But being deaf and being blind just seems to be the way you spend your time
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Your words are true and all I do is dream
Spent summer in the city of my childhood
Spent summer in the city of my childhood
Spent summer in the city of my childhood for old times
But there’s no going back for me, the faces had all changed I was a stranger
He made the same mistake 'til he got wiser
He made the same mistake 'til he got wiser
By then it was too late and he despised her, what a crime
If he was cruel to be kind, he would’ve saved the trouble and the time
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Your words are true and all I do Think of you, your words are true and all I do Think of you, your words are true and all I do is dream
I live alone the silence it can make you
I live alone the silence it can take you
I live alone the silence it can break you after a while
Not long ago I made a deal, the ghosts around the house all seem to like me My life is falling down I am surrounded
My life is falling down I am confounded
My life is falling down I am dumbfounded, what a mess
I lay back silent as a cat and let you work your mysteries of healing
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Being alone, it’s not a problem when I think of you
Your words are true and all I do Think of you, your words are true and all I do Think of you, your words are true and all I do is dream

Şarkı sözü çevirisi

Sonunda seni görmek için kendime zaman ayırdım.
Sonunda seni görmek için kendime zaman ayırdım.
Sonunda bir süre seni görmek için kendime zaman ayırdım.
Eğer kaplamanın ötesini görebilseydik, başka bir tarafını da görürdük.
Simone beni görmemeyi düşüneceğini söyledi Simone beni görmemeyi düşüneceğini söyledi Simone bir süre beni görmemeyi düşüneceğini söyledi
Kırk gün kırk gece onunla takıldım, vahşi bir yerdi
Keşke dursaydın, baksaydın ve dinleseydin.
Keşke dursaydın, baksaydın ve dinleseydin.
Eğer dursaydın, baksaydın ve dinleseydin, iyi olurdun.
Ama sağır olmak ve kör olmak sadece zamanınızı geçirmenin bir yolu gibi görünüyor
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Sözlerin doğru ve tek yaptığım rüya.
Çocukluğumun şehrinde yaz geçirdim
Çocukluğumun şehrinde yaz geçirdim
Eski günlerde çocukluğumun şehrinde yaz geçirdim
Ama benim için geri dönüş yok, yüzler değişti, ben bir yabancıydım
Akıllanana kadar aynı hatayı yaptı .
Akıllanana kadar aynı hatayı yaptı .
O zamana kadar çok geç oldu ve onu hor gördü, ne bir suç
Nazik olmak için acımasız olsaydı, beladan ve zamandan tasarruf ederdi
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Sözlerin doğru ve senin hakkında düşündüğüm tek şey, sözlerin doğru ve senin hakkında düşündüğüm tek şey, sözlerin doğru ve yaptığım tek şey rüya
Yalnız yaşıyorum sessizlik seni yapabilir
Yalnız yaşıyorum sessizlik seni alabilir
Yalnız yaşıyorum sessizlik bir süre sonra seni kırabilir
Çok uzun zaman önce bir anlaşma yaptım, evin etrafındaki hayaletler beni seviyor gibi görünüyor, hayatım düşüyor, etrafım sarıldı.
Hayatım çöküyor. kafam karıştı.
Hayatım çöküyor, şaşkına döndüm, ne karmaşa
Bir kedi gibi sessizce uzanıyorum ve şifa gizemlerini çözmene izin veriyorum
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Yalnız olmak, seni düşündüğümde sorun değil.
Sözlerin doğru ve senin hakkında düşündüğüm tek şey, sözlerin doğru ve senin hakkında düşündüğüm tek şey, sözlerin doğru ve yaptığım tek şey rüya