Ben L'Oncle Soul — Ain't Off To The Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ben L'Oncle Soul adlı sanatçının "Ain't Off To The Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You know I’m tired of working
And my hands are so tired too
You know I’m tired of walking
So I’m sitting here next to you
Ain’t off the back, I’m resting my feet
You know what I think I’ll have a seat
You do what u need sir- you call who you need sir
But imma sit right here, pardon me!
I know a man understands in this world
When a woman’s gone and up her mind
And I don’t know much
But I do know it’s wrong
For me to get up. Do what you gotta do sir
I’ll tell u something about me I believe in something that’s true
I might as well be a mountain
Cuz you know ain’t about to move
And I don’t wanna be difficult
But I do wanna change everything yeah
No one can make me move that’s why
I’mma fight to make it right I’mma fight until it’s right
No sir, you tha chauffeur
Paid my bus fare and I got a transfer
Laws to deter, that’s how we were
Things finna change now I’m sitting right there
Step to tha side, Emmet Till died
Couldn’t hold us back with the chains but they tried
Bills to provide, got ratified
Signed by the judge an the man but they lied
Now we standin' up and she’s sitting down
Better watch for the hose when we march through your town
If you’re black or you’re brown eyes on the crown
Add up the tears that we shed I could drown
These are the times-things gotta change
Ride in the front take it back to the range
Ain’t a new campaign we can maintain
No going back falling off is insane
Şarkı sözü çevirisi
Çalışmaktan yorulduğumu biliyorsun.
Ve ellerim de çok yorgun
Yürümekten yorulduğumu biliyorsun.
Bu yüzden burada senin yanında oturuyorum
Arkamdan değil, ayaklarımı dinlendiriyorum.
Ne düşünüyorum biliyor musun? ben oturacağım.
İhtiyacınız olanı yapın efendim-ihtiyacınız olanı arayın efendim
Ama ımma burada otur, affet beni!
Bu dünyada bir adamın anladığını biliyorum.
Bir kadın gittiğinde ve Aklını başına getirdiğinde
Ve fazla bir şey bilmiyorum
Ama bildiğim bir yanlış var
Benim için kalkmak. Yapmanız gerekeni yapın efendim.
Sana kendimle ilgili bir şey söyleyeceğim. doğru olan bir şeye inanıyorum.
Ben de bir dağ olabilirim.
Çünkü taşınmak üzere olmadığını biliyorsun.
Ve zor olmak istemiyorum
Ama her şeyi değiştirmek istiyorum.
Kimse beni hareket ettiremez.
Doğru yapmak için savaşacağım doğru olana kadar savaşacağım
Hayır efendim, siz şoförsünüz.
Otobüs ücretimi ödedim ve bir transfer aldım
Caydırmak için yasalar, biz böyleydik
Finna'nın her şeyi değişiyor ve şimdi orada oturuyorum.
Bu tarafa adım at, Emmet ölene kadar
Bizi zincirlerle tutamazlardı ama denediler.
Sağlamak için faturalar onaylandı
Yargıç tarafından imzalanmış bir adam ama yalan söylediler
Şimdi ayağa kalkıyoruz ve o oturuyor
Şehir yürüyüşü gibi biz zaman hortumu için izlemek daha iyi
Eğer siyah ya da kahverengi iseniz, o zaman taç üzerinde gözler
Döktüğümüz gözyaşlarını topla boğulabilirim
Bu zamanlar-her şey değişmeli
Önden sür menzile geri götür
Sürdürebileceğimiz yeni bir kampanya değil.
Geri dönmek yok, düşmek delilik