Berlin — Now It's My Turn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Berlin adlı sanatçının "Now It's My Turn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You broke into my life
And stole my heart
Without a single clue
You fell apart
Well, now you’re back again
You say you’ve changed
Well, I’ve got news for you
You’re guilty just the same
'Cause now, it’s my turn
Now, it’s my turn
You hurt me then
I’ll never let you hurt me again
Sweet surrender found me On my knees
My eyes were full of love
I could not see
You left the scene of the crime
Hit and run
Well, don’t think you’ll get away
The pain has just begun
'Cause now, it’s my turn
Now, it’s my tun
You hurt me then
I’ll never let you hurt me again, oh It’s my turn
Oh, you’ll never learn
Just like me, you’ll be A casualty of your love
You have the right to remain silent
Anything you say can, will be used against you
In a court of love
Now, it’s my turn
Now, it’s my turn
You hurt me then
I’ll never let you hurt me again, oh It’s my turn
Oh, you’ll never learn
Just like me, you’ll be A casualty of your love
It’s my turn
Oh, it’s my turn
You hurt me then
I’ll never let you hurt me again, oh It’s my turn
Oh, you’ll never learn
Just like me, you’ll be A casualty of your love

Şarkı sözü çevirisi

Hayatıma girdin
Ve kalbimi çaldı
Tek bir ipucu olmadan
Dağıldı mı
Şimdi yine geldin
Değiştiğini söylüyorsun.
Sana bir haberim var
Suçlu, sen de aynısını yapıyorsun
Çünkü şimdi sıra bende.
Şimdi benim sıram
O zaman beni incittin.
Beni bir daha incitmene asla izin vermeyeceğim.
Tatlı teslimiyet beni dizlerimin üzerinde buldu
Gözlerim sevgi doluydu.
Göremedim
Suç mahallini terk ettin.
Vur ve kaç
Kaçacağını sanma.
Acı yeni başladı
Çünkü şimdi sıra bende.
Şimdi, bu benim tun
O zaman beni incittin.
Beni bir daha incitmene asla izin vermeyeceğim, oh benim sıram
Oh, asla öğrenemezsin
Tıpkı benim gibi, sen de aşkının kurbanı olacaksın.
Sessiz kalma hakkına sahipsin
Söyleyeceğin her şey sana karşı kullanılacaktır.
Aşk mahkemesinde
Şimdi benim sıram
Şimdi benim sıram
O zaman beni incittin.
Beni bir daha incitmene asla izin vermeyeceğim, oh benim sıram
Oh, asla öğrenemezsin
Tıpkı benim gibi, sen de aşkının kurbanı olacaksın.
Benim sıram
Oh, benim sıram
O zaman beni incittin.
Beni bir daha incitmene asla izin vermeyeceğim, oh benim sıram
Oh, asla öğrenemezsin
Tıpkı benim gibi, sen de aşkının kurbanı olacaksın.