Bernard Adamus — Le problème şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bernard Adamus adlı sanatçının "Le problème" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Le problème y’est pas dehors où l’soleil brille pis c’est tentant
C’est ben en d’dans quand tout est long pis l’espace meuble toute ton temps
J’veux rien savoir c’est non certain
‘ppelle pas à soir, ‘ssaye pas demain
Pour un temps m’as faire un boutte
Pis toi ben fais donc crissement rien
L’aut' bord d’la vitre c’est loin d'être proche
Coin Logan du sang dins poches
Une chance qu’y mouille!
Une chance qu'ça meurt!
Une chance qu’on finit d’compter les heures
Pourtant y’a du bleu!
Y’a du vert!
Y fait chaud
C’est même pas l’hiver
Mais pour l’instant c’est pour toujours
Pis toujours c’est toujours hier
T’es où entre 2 et treize 4 et quart?
T’as-tu r’marqué qu’la nuit y fait noir?
À 3 et d’mie avec une veilleuse
Pis tes tempes sweatent dans l’fond d’ton lit
Mais y’a rien qui grouille… l’lavabo clapote…
Moi j’pense qu’y’a un monstre l’aut' bord d’la porte
Une rivière qui coule que’que chose qui pompe
Oùsse tu t’en vas pas d’rubber les pieds dans' swompe?
Es-tu si belle ma décibel
Quand l’silence gronde des secondes?
T’hallucines des monstres sul’coin des rues
T’es comme un ti-cul qui goal dins buts
Faudrait qu’t’envoyes ça aller…
Mais l’problème reste juste ben en d’dans d’toé…
T’as-tu d’quoi dans' panse y faudrait qu’tu t’pardonnes
Pour passer l’temps arrête d’attendre l’automne
Parc' que quoi qu’tu bouffes ou ben qu’tu manges
Faut qu’tu mett' le doigt d’ssus su' l’affaire qui t’dérange
Tu vois-tu trouble? T’as donc ben d’l’air blême…
Y’en a un qui veut l’aut' pense pas d’même
Un dude m’a dit: «Quand t’as les pieds qui s’enfargent
Les cœurs s’envolent pis les bateaux ça prend l’large "
Quand j’l’ai aperçu d’l’aut' bord d’la rue…
À première vue j’l’avais pas r’connu…
J’avais la tête ailleurs
Le r’gard à terre
J’cherchais d’l’air à l’ombre d’un bus scolaire
Y m’a dit «Salut, ça va-tu? «J'savais pas quoi dire
J’voulais rien qu’partir
J’aurais toute faite pour m’en aller
Mais j’avais l’cœur qui s’fouillait dans l’nez
Es-tu si belle ma décibel
Quand l’silence gronde des secondes?
T’hallucines des monstres sul’coin des rues
T’es comme un ti-cul qui goal dins buts
Faudrait qu’t’envoyes ça aller…
Mais l’problème reste juste ben en d’dans d’toé…
Şarkı sözü çevirisi
Sorun, güneşin daha kötü parladığı yerde değil, baştan çıkarıcı
Dans dansında her şey çok daha kötü olduğunda hareketli alan tüm zamanınız
Hiçbir şeyin kesin olmadığını bilmek istemiyorum.
'Pelle akşam değil,' ssaye yarın değil
Bir süre için biraz yaptım
Ben daha tek kelime etme.
Camın aut ' kenarı yakın olmaktan uzaktır
Kan dins cepler Logan köşesi
Islandığı için şanslıyım.
Şanslıyız ki ölüyor!
Saatleri saymayı bitirmemiz için bir şans
Ama mavi!
Yeşil!
Sıcak
Kış bile değil.
Ama şimdilik sonsuza kadar
Ama her zaman her zaman dün
İki ile on üç dört çeyrek arasında neredesiniz?
Geceleri karanlık olduğunu fark ettin mi?
3'te ve bir gece lambası ile kırıntı
Tapınaklarınız yatağın dibinde terliyor
Ama şişen hiçbir şey yok ... lavabo alkışlar…
Sanırım kapının kenarında bir canavar var.
Akan bir nehir bu pompalayan şey
Ayaklarını nerede ovacaksın?
Çok güzelsin desibelimim
Sessizlik saniyeler içinde ne zaman rumbles?
Sokakların köşesinde canavarlar halüsinasyon
Gol atan bir pislik gibisin.
Onu göndermelisin.…
Ama sorun sadece ben in D'ın d'toe kalır…
Kendini affetmen gereken bir şey var mı
Zaman geçirmek için sonbaharı beklemeyi bırak
Çünkü ne yersen ya da ne yersen
Seni rahatsız eden davaya 'ssus parmağını' koymalısın
Bela görüyor musun? Kasvetli görünüyorsun.…
Aut ' aynı değil düşünmek isteyen biri var
Bir adam bana dedi ki, " ayakların ağırlaştığında
Kalpler uçup gidiyor tekneler için uçuyor "
Onu sokağın kenarında gördüğümde…
İlk görüşte onu tanımıyordum.…
Vardı kafam başka yerde
Karada R'gard
Bir okul otobüsünün gölgesinde hava arıyordum
Y, " Merhaba, iyi misin? "Ne diyeceğimi bilemedim
Sadece gitmek istedim.
Buradan çıkmak için elimden geleni yapardım.
Ama kalbim burnumu kazıyordu.
Çok güzelsin desibelimim
Sessizlik saniyeler içinde ne zaman rumbles?
Sokakların köşesinde canavarlar halüsinasyon
Gol atan bir pislik gibisin.
Onu göndermelisin.…
Ama sorun sadece ben in D'ın d'toe kalır…