Bethlehem — Gepriesen sei der Untergang şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bethlehem adlı sanatçının "Gepriesen sei der Untergang" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Durch ungluckselige Weiten
einer unbefleckten Sonnenferne
schreitet langsam Fubes
das letzte Sakrament, bereit,
die Tur zu Effnen,
welche das Vergessen
in seiner glorreichen Allwissenheit
meiner sterblichen Leere offenbart
Es ist nicht die Asche
welche auf mein Haupt regnet
es ist viel mehr
die gekreuzigte Verdammnis
welche der Wiederkehr
meiner filigranen Unrast entsagt
Hoch am dammrigen Firmament
erklimmt meine Geduld
die Versagung meiner fruhen Suhne
Denn ich bin das Geleit
der erhabene Schenheit
des Todes.
English translate: Praised Be The Downfall
Through wretched vastness
of an unstained sun-distance
the last sacrament
strides slowly, willing,
to open the door,
which the forgetting reveals
in its glorious omniscence
of my mortal emptiness
It is not the ashes
that rain upon my head
it is rather
the crucified damnation
that denies the return
of my filigrane restlessness
High against the dim firmament
my patience climbs upon
the failure of my early retribution
For I am the guard
of the exalted beauty
of death.

Şarkı sözü çevirisi

Durch ungluckselige Weiten
einer unbefleckten Sonnenferne
schreitet langsam Fubes
das letzte Sakrament, bereit,
die Tur zu Effnen,
welche Das Vergessen
seiner glorreichen Allwissenheit içinde
meiner sterblichen leere offenbart
Es ist nicht die Asche
welche auf mein haupt regnet
es ist viel mehr
die gekreuzigte Verdammnis
welche der Wiederkehr
meiner filigranen unrast entsagt
Hoch am dammrigen Gök gürültüsü
erklimmt meine Geduld
die Versagung meiner fruhen Suhne
Denn ıch bin das Geleit
der erhabene Schenheit
des Todes.
İngilizce çeviri: downfall olmak övdü
Sefil genişliklerle
boyanmamış bir güneş-mesafe
son sacrament
yavaş yavaş, istekli adımlar,
kapıyı açmak için,
unutkanlık ortaya çıkarır
şanlı omniscence içinde
ölümlü boşluğumdan
Bu küller değil
başımın üzerine yağmur yağdı
bu oldukça
çarmıha gerilmiş lanet
bu geri dönüşü reddediyor
benim filigrane huzursuzluk
Loş gök gürültüsüne karşı yüksek
sabrım tırmanıyor
erken intikamımın başarısızlığı
Çünkü ben muhafızım.
yüce güzelliğin
ölümün.