Betty Hutton — A Square in a Social Circle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Betty Hutton adlı sanatçının "A Square in a Social Circle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I used my silver spoon at birth
For throwing meatballs at my nurse
And much to my regret
I can’t mingle with the social set.
I used the wrong fork at the Stork in New York.
My manners ain’t fit for a goop.
I’m just a square in the social circle.
Who put that fly in my soup?
I’d rather go out with a lout to about
Than sleep in a symphony hall.
I’m just a square in the social circle.
Who knocked my gum off that wall?
When the utterly utter flows like butter
I want to start pitching a curve.
With a silly old blighter on a first nighter
I feel like a pickled hors d’oeuvres,
No verve.
I never felt gay in a fancy beret
Or wear a babushka or bursk.
I’m just a square in the social circle.
Finger bowls hurt me the worst.
They just don’t quench my thirst!
Mrs. Vanderpuss with greet me with a fourteen karat shout,
«My dear you simply must come to my daughter’s coming out!»
Her daughter is a Frankenstein, a Dracula in mink.
When she comes out each stag will shout,
«Gadzooks, I need a drink!»
I’d dined and clubbed,
I’ve elbow rubbed from Yonkers to Cheyenne!
Boo to you bud;
Take your blue blood
And stuck it in your fountain pen!
I wanna brush all the flush in the gush.
I’d rather get left than be right.
I’m just a square in the social circle.
Anyone here wanna fight?
And none of me fits with the wits at the Ritz.
I’d rather relax on a stool.
I’m just a square in the social circle.
Anyone wanna shoot pool?
When a cookie with cabbage gets too savage
I’ll wrestle him three out of four.
I would rather a sailor hop in my trailer
And show me his nautical lore.
Why sure!
The ladies will frills only fill me with chills.
They’re soft as a ball of chenile.
I’m just a square in the social circle.
I’ve got a muscle of steel.
Anyone here want to feel?
I’m as square as a pear in a boutonniere.
Fancy silks won’t stay on.
I’m designed for rayon.
But I just don’t seem to care.
I’m a square!

Şarkı sözü çevirisi

Doğumda Gümüş kaşığımı kullandım
Hemşireme köfte attığın için.
Ve çok pişmanım
Sosyal sete karışamam.
New York'taki Leylek'te yanlış çatalı kullandım.
Görgüsüzlüğüm işe yaramaz.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
O sineği çorbama kim koydu?
Oldukça kaba bir adam ile ilgili için dışarı çıkmak istiyorum
Bir senfoni salonunda uyumaktan daha.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
O duvardan sakızımı kim çaldı?
Ne zaman tamamen mutlak tereyağı gibi akar
Bir eğri atmaya başlamak istiyorum.
İlk gece aptal yaşlı bir blighter ile
Bir turşu ordövr gibi hissediyorum,
Hayır verve.
Süslü bir bere içinde hiç eşcinsel hissetmedim
Veya bir babushka veya bursk giyin.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
Parmak kaseleri beni en çok incitti.
Susuzluğumu gidermiyorlar!
Bayan Vanderpuss, on dört karatlık bir çığlık ile beni selamlıyor,
"Sevgilim, sadece kızımın dışarı çıkmasına gelmelisin!»
Kızı bir Frankenstein, vizonda bir Dracula.
Dışarı çıktığında her geyik bağırır,
"Gadzooks, bir içkiye ihtiyacım var!»
Yemek yiyip bağlanmış olurum,
Yonkers'tan Cheyenne'e kadar dirseğimi ovuşturdum!
Sana Boo bud;
Mavi kanını al
Ve dolma kalemine soktun!
Fışkırtmadaki tüm floşları fırçalamak istiyorum.
Sağ olmaktansa sola dönmeyi tercih ederim.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
Burada dövüşmek isteyen var mı?
Ve Hiçbirim Ritz'deki zekaya uymuyor.
Taburede rahatlamayı tercih ederim.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
Herkes ister bilardo?
Lahana kurabiyesi çok vahşi olduğunda
Onunla dörtte üçünde güreşeceğim.
Bir denizcinin römorkuma atlamasını tercih ederim
Ve bana deniz bilgisini göster.
Neden emin!
Bayanlar fırfırlar sadece titreme ile beni dolduracak.
Şen topu kadar yumuşaktırlar.
Ben sadece sosyal çevrede bir kareyim.
Çelik bir Kasım var.
Burada hissetmek isteyen var mı?
Yaka çiceğindeki armut kadar kareyim.
Süslü ipekler üzerinde kalmaz.
Rayon için tasarlandım.
Ama umurunda değilim.
Ben bir kareyim!