Betty Mars — Sur les bords de la Riviera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Betty Mars adlı sanatçının "Sur les bords de la Riviera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nice est en folie
C'est le soir du Carnaval :
Les femmes jolies
Au bras des galants se pressent vers le bal
Mais parmi les masques
passe un joli domino
Un Pierrot fantasque
Lui soupire quelques mots
C'est si doux d'écouter tout ce qu'il dit
Que la dame aussitôt le suit.

Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise embaumée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée
Dans le bleu jusqu'au firmament
Les violons jettent leur mélopée ;
Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,
C'est l'amour qui vous berce en chantant
Tout bas..
Là-bas...
Près de la Riviera !

Puis au clair de lune
Le Pierrot parle d'amour
Si bien que la brune
Laissa retirer son masque de velours
Ah ! je vous adore
Fit-il, ce soir c'est permis !
Et jusqu'à l'aurore
Ce fut un vrai paradis
A demain, dit-elle en le quittant,
Ici même je vous attends!

Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise embaumée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée
Dans le bleu jusqu'au firmament
Les violons jettent leur mélopée ;
Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,
C'est l'amour qui vous berce en chantant
Tout bas..
Là-bas...
Près de la Riviera !

Le Pierrot si tendre
Ne vint jamais la revoir
Et lasse d'attendre
Elle dit : pourquoi ne m'aima-t-il qu'un soir ?
Ses douces paroles
Pour toujours ont pris mon coeur.
Ah ! Que j'étais folle
De croire à tant de bonheur !
Comme lui l'amour s'est déguisé,
C'est fini !... Le rêve s'est brisé

Sur les bords de la Riviera
Où murmure une brise attristée
Chaque femme a rêvé là-bas
D'être belle et toujours adorée.
Dans le bleu jusqu'au firmament
Les violons jettent leur mélopée ;
Tous les mots sont cruels et menteurs les serments,
C'est l'amour qui s'éloigne en pleurant
Tout bas...Là-bas...
Adieu la Riviera!

Şarkı sözü çevirisi

Güzel bir çılgınlık, karnaval gecesi: cesur kadınların kollarındaki güzel kadınlar topa koşuyor, ama Maskeler arasında güzel bir domino geçiyor, tuhaf Pierrot birkaç kelime iç çekiyor, bayanın hemen onu takip ettiğini söylediği her şeyi dinlemek çok tatlı.

Riviera'nın kıyılarında, mumyalanmış bir esintinin mırıldandığı yerde, her kadın orada güzel olmayı hayal etti ve her zaman gökyüzüne mavi bir şekilde hayran kaldı, kemanlar melodilerini fırlatıyor; tüm kelimeler daha yumuşak, daha yumuşak yeminler, tüm düşük şarkı söylemenizi sağlayan aşktır..
Orada...
Riviera yakınlarında !

Sonra ay ışığında Pierrot o kadar iyi aşk hakkında konuşuyor ki, esmer kadife maskesini çıkarmasına izin verdi Ah ! "Seni seviyorum," dedi, " Bu gece izin verilir!"Ve Şafağa kadar yarın gerçek bir cennetti, onu terk ettiğini söyledi, burada seni bekliyorum!

Riviera'nın kıyılarında, mumyalanmış bir esintinin mırıldandığı yerde, her kadın orada güzel olmayı hayal etti ve her zaman gökyüzüne mavi bir şekilde hayran kaldı, kemanlar melodilerini fırlatıyor; tüm kelimeler daha yumuşak, daha yumuşak yeminler, tüm düşük şarkı söylemenizi sağlayan aşktır..
Orada...
Riviera yakınlarında !

İhale Pierrot bir daha onu görmeye gelmedi ve beklemekten bıktı, dedi ki: neden sadece bir akşam beni sevdi ?
Onun tatlı sözleri sonsuza dek kalbimi aldı.
Ah! Bu kadar mutluluğa inandığım için deli olduğumu!
Onun gibi, aşk kılık değiştirmiş, bitti !... Rüya, Riviera'nın kıyılarında kırıldı, burada her kadın güzel ve her zaman hayran olmayı hayal etti.
Gök mavisinde, kemanlar melodilerini fırlatırlar; tüm kelimeler acımasızdır ve yeminler yalan söyler, ağlayan sevgidir...Orada...
Riviera'ya elveda!